Preencher o formulário para transcrição de casamento à Ponta Delgada

Prezados, boa noite!

Por favor, caso alguém possa me ajudar, estou com dúvidas para preencher o formulário que a conservatória de Ponta Delgada me enviou por e-mail a fim de transcrever o casamento dos maus pais para Portugal, e desta forma, poder dar entrada na dupla cidadania.
Em tempo informo que o meu pai é português e a minha mãe é brasileira, e o casamento foi celebrado no RJ - Brasil.

Segue abaixo os pontos que eu obtive dúvidas:

1 e 3) Nome do meu pai casado ou de quando era solteiro?
2 e 4) Nome da minha mãe de casada ou de quando era solteira?
5 e 6) Assinam ambos ou só o meu pai (português)?
7) É o número que consta como termo na certidão de casamento ou qual o tipo de celebração (católica, evangélica) foi feita? Os mesmos são casados também no civil.
8) O que seria?
9 e 10) É somente a minha mãe (brasileira) que informa ou ambos informam? Pois o meu pai é português nativo mas veio bem novo pro Brasil, logo, não lembra mais o endereço de Portugal. E pergunto por mais óbvia que pareça a resposta pois já li por aqui que são os dois, assim como já li que é somente o brasileiro (por exemplo) que assina.

Já estou com todos os documentos necessários emitidos e em mãos, apenas aguardando alguma luz para que eu possa realizar o preenchimento correto deste formulário.

Requerimento
para transcrição de Casamento celebrado no Estrangeiro

……………………1…………………. e …………………2…………….….., casados, vêm requerer a transcrição do seu casamento, juntando, para o efeito, a respectiva certidão, e prestando as seguintes declarações:

O Nubente:
Nome: …………………………………………………3…………………………………….……………….
Data de nascimento: ……………..…….…………..…… Estado civil: ……………….……..……………
Naturalidade: ………………………………………………….......................……..……………………..
Filiação: …………………………………………………………………………………………………….
……………………………………………………………………………………..………………….……
Residência habitual: …………………………………...……………………………………..……….……
……………………………………………………….……………………………………………………..

A Nubente:
Nome: …………………………………………………4……………………….……………………….….
Data de nascimento: ……………..…………..……… Estado civil: ……………….….……..……………
Naturalidade: …………………………………………………...……..……………………….…………..
Filiação: …………………………………………………………………………….…………………..….
……………………………………………………………………………………..….………………..….
Residência habitual: ………………………………...……………………………………………...….…...
……………………………………………………….…………………………………………………….

Declarante(s): O Nubente, ………………5………………………….………………..…………….
A Nubente, ………………6………….…………………………………….…………..

Nacionalidade dos nubentes à data do casamento:

Nacionalidade do nubente: ……………………………………
Nacionalidade da nubente: ……………………………………

Dados relativos à celebração do casamento

Hora e data do casamento: …... horas e ….... minutos, do dia ………... de …………..…….…. de ………
Lugar da celebração: ……………………………………………………….…..………………………….
Celebrante: ………………………………………………………………………………………..……….
Casamento: ……………7…………………
Processo prévio de publicação de editais, perante autoridade Portuguesa: (Sim/Não) …………8…..………

Se um dos nubentes for estrangeiro

Residência à data da celebração:
O nubente: ……………………………………9…………………………………….…… … …….………
A Nubente: ……………………………………10………………………………….…… …...................…..
Primeira residência conjugal: …..……………………….…………………………………………..……...

Mais declararam não terem promovido a transcrição do casamento junto do Consulado de Portugal.

…………………...., ……….. de ……………………….. de 20….

__________________________________________________

Desde já agradeço pela atenção e ajuda de todos.

Abraços.

Vanessa Maria

Comentários

  • @VladPen então, eu li esse tópico mas lá não está explicando as partes em que me encontro com dúvida. E pelo que eu li, fala sobre bisnetos mas eu sou filha e só desejo transcrever o casamento.
  • @Vanessa


    1 e 3) Nome do meu pai casado ou de quando era solteiro?(SOLTEIRO)
    2 e 4) Nome da minha mãe de casada ou de quando era solteira?(SOLTEIRA)
    5 e 6) Assinam ambos ou só o meu pai (português)?SE OS DOIS FOREM VIVOS ,ASSINAM OS DOIS
    7) É o número que consta como termo na certidão de casamento ou qual o tipo de celebração (católica, evangélica) foi feita? Os mesmos são casados também no civil.(CIVIL)
    8) O que seria?(NÃO)
    9 e 10) É somente a minha mãe (brasileira) que informa ou ambos informam? Pois o meu pai é português nativo mas veio bem novo pro Brasil, logo, não lembra mais o endereço de Portugal. E pergunto por mais óbvia que pareça a resposta pois já li por aqui que são os dois, assim como já li que é somente o brasileiro (por exemplo) que assina.(LOCAL Q MORAVAM NA DATA DO CASAMENTO ,CIDADE ,ESTADO)

    Obs:tem um outro formulário q um só assina. A maioria usa esse:

    https://drive.google.com/file/d/0B5DZFyh-5xTUZ0ttT05zX1E0TmM/view
  • Boa tarde a todos.

    Já fiz o processo de atribuição da minha avó (filha de português), e agora estou juntando todos os docs para enviar o processo de transcrição de casamento. Minha avó é viúva. Preciso enviar cópia da certidão de óbito de meu avô, junto com os outros documentos?

    Lembrando que ela continua com o nome de casada.

    Obrigado!

  • @Rodrigooliveira não precisa enviar a certidão de óbito.
  • @Vlad Pen. Muitoo obrigado, mais uma.vez!
  • Boa tarde!

    Por favor, caso alguém possa me ajudar, estou com dúvidas para preencher o formulário de transcrição de casamento para a conservatória de Ponta Delgada.
    Meu pai era português e a minha mãe é brasileira, e o casamento foi em São Paulo - Brasil.

    Segue abaixo as minhas dúvidas:

    1-Naturalidade: devo colocar PORTUGAL ou ACHADINHA ou posso retirar esse campo, já que na linha abaixo colocarei freguesia de Achadinha, concelho do nordeste.
    2-Residência à data do casamento: Eu não tenho essa informação, devo deixar em branco ou apenas colocar a cidade e o estado.
    3- NO CASO SOMENTE MEU PAI ERA PORTUGUÊS, NESSE CASO POSSO ALTERAR O TEXTO PARA (casamento celebrado entre um português e uma brasileira) OU EXISTE OUTRO FORMULÁRIO.
    4-Eles se casaram com comunhão de bens... POSSO ALTERAR ESSA PARTE DO TEXTO TAMBÉM?



    .…………………………………………………………..………………………………………….....................................,
    titular do documento de identidade nº……… vem requerer a V.Exa. na qualidade de (grau de parentesco ou procurador)………………………………, a transcrição de casamento respeitante a:


    1º Nubente:
    Nome de solteiro: ……………………………………………………………………..………………………………….
    Data de nascimento: ……………..…………estado civil: …...…………………...………(à época do casamento)
    Naturalidade:…………1……………
    Se nasceu em Portugal, freguesia: ………………………………..…… concelho:……….………………………….
    filiação:………………………………………………………………………………………………………………...........…
    Residência à data do casamento ………2………………..……………………………………………………………..

    2º Nubente:
    Nome de solteira: …………………………………………………………………………..…………………………….
    Data de nascimento: ………………………estado civil: …...…………….……...………(à época do casamento)
    Naturalidade:………………………
    Se nasceu no Brasil ou outro país, município: …………………………….……………, estado: ……………….....
    filiação:…………………………………………………………………………………………………………………...........
    Residência à data do casamento …………………………2…………………………………….………………………


    Dados relativos à celebração do casamento

    Hora e data: …………. horas e ….……. minutos, do dia ………... de ………………..………. de …………….
    Lugar da celebração: ……………………………………………..………………………………………....................
    Celebrante …………………………………………………………………………..…………………………………….
    Casamento: □ civil □ católico □ religioso não católico
    □ com convenção antenupcial □ sem convenção antenupcial

    Nome do(s) nubente(s) adaptado após o casamento:

    1º nubente: ……………………
    2º nubente: …………………

    3- Declaro que estou ciente que, aos casamentos celebrados entre dois portugueses, após 01/06/1967, se não ocorreu processo de publicações antes do casamento perante autoridade portuguesa competente, 4- se aplica o regime imperativo de separação de bens.



    ______________________________________________________
    Assinatura do(a) requerente





    Desde já, agradeço a atenção.
Entre ou Registre-se para fazer um comentário.