Por favor, me ajudem!

Olá! Retirei a certidão de nascimento da mina avó brasileira e a do casamento dela com meu avô português, porém observei algumas falhas:

1- a data de nascimento da minha avó está diferente da que consta na certidão de casamento dela;

2- na certidão de nascimento diz que ela se chama MARIÊTTA, filha legítima do declarante e de sua mulher MARIA MEIRELLES DA CONCEIÇÃO.
Contudo, a certidão de casamento diz que ela se chama MARIÊTTA MEIRELLES FERREIRA (nome correto) e na folha seguinte(são duas páginas na certidão de casamento) diz que"em tempo a contraente(minha avó) passará a assinar-se MARIÊTTA DE SOUZA FERREIRA (ela nunca assinou assim, o nome dela é Mariêtta Meirelles Ferreira!)

Por favor, me dêem uma luz!

Obrigada!!!

Comentários

  • So um advogado constituido pode alterar as certidoes brasileiras conforme aparece na portuguesa
  • Certidões

    O Mastro Alex esta certo liza.
    Mais não é nenhum bicho de 7 cabeças.
    Se voce tiver um advogado amigo, ele poderá entrar na Justiça Comum, requerendo a alteração dos nomes.
    A ação é simples, e peça para ele fazer com pedido de liminar, sai mais rápido.
    Altorizado pelo Juiz, é só fazer as mudanças, no cartório de nascimento de seus avós.
    Eles vão emitir uma nova certidão, com as correções feitas.
    Só a título de informação, em Portugal até hoje as mulheres não tem vez.
    É melhor voce tirar pelo seu avô, vai sair mais rápido.
    Espero ter ajudado voce.
    Boa sorte, e não se esqueça.
    Não desista, insista e persista.
  • Olá! Retirei a certidão de nascimento da mina avó brasileira e a do casamento dela com meu avô português, porém observei algumas falhas:


    Para comecar voce deve responder se: voce solicitará a sua nacionalidade por naturalizacao (aquisicao direto do portugues) ou primeiro pedira a do/a filho/a do portugues (atribuicao) e depois a sua (atribuicao).
    Voce tem que verificar nas certidoes de nascimento do/a filho/a e na sua como aparece o nome da sua avó e também quem saos os declarantes.
    Responda essas perguntas e veremos se serao necessarias retificacoes.
  • Vou solicitar por atribuição.

    O meu avô português não foi o declarante na certidão de nascimento da minha mãe (por isso vou ter que averbar).

    O nome da minha avó brasileira casada com o português em questão consta como MARIETTA MEIRELES FERREIRA na minha certidão de nascimento e na da minha mãe (filha do português).

    Mais um detalhe (nome da minha bisavó materna): na certidão de nascimento da minha mãe diz que sua avó materna (minha bisavó) é MARIA MEIRELES FERREIRA. Já na certidão de nascimento da minha avó brasileira diz que seu nome é MARIETTA, filha legítima do declarante e de sua mulher MARIA MEIRELLES DA CONCEIÇÃO( não tem o Ferreira e foi incluído o Conceição).

    Na certidão de casamento diz que ela ( minha avó) se chama MARIÊTTA MEIRELLES FERREIRA (nome correto) e na folha seguinte(são duas páginas na certidão de casamento) diz que"em tempo a contraente(minha avó) passará a assinar-se MARIÊTTA DE SOUZA FERREIRA (ela nunca assinou assim, o nome dela é Mariêtta Meirelles Ferreira!)

    Não sei se deu para entender.

    Obrigada!
  • Blz. Tambem entendemos. Nao pode haver duvidas na ligacao. As certidoes tem que estar impecaveis quanto a questao de nome. Na lei brasileira so advogados fazem este ajuste. Como ja foi dito, e rapido e sem bicho de sete cabecas. Boa sorte
  • Gente! Estou com mais uma dúvida!
    A funcionária do cartório disse que retificaria os nomes para mim. Ela disse que teria que mexer no sobrenome da minha bisavó Maria Meirelles através da certidão da minha avó Marietta. É baseado nessa certidão (mais antiga!) que vai haver o embasamento para as retificações ulteriores.

    Mas aí é que fica a dúvida: não teria que achar a certidão de casamento da minha bisavó para ver como ficou o nome dela de casada? Pode se basear pela certidão de nascimento da minha avó Marieta (filiação) mesmo? Achar a certidão da minha bisavó deve dar trabalho. Mas, segundo a funcionária, é essa certidão (de nsacimento da Marieta) que vai ser a "chave" para a correção das outras!

    Obrigada!
  • É mesmo necessário corrigir o sobrenome da minha bisavó, uma vez que vai ter que averbar o casamento de sua filha ( minha avó) com meu avô português em Portugal?

    É que, se colocar o nome que consta na certidão de nascimento da minha avó (acredito que nesta o sobrenome da minha bisa está certo) vai ter que alterar todas as outras certidões (dos filhos, netos e bisnetos).
  • Estou com um problema parecido eu não consigo averbar o casamento da minha mãe brasileira com meu pai portugues pq o nome da minha mãe tbm esta errado na certidão de casamento tenho que ir na defensoria pública só que como o erro é na certidão da minha mãe é ela que tem que dar entrada no processo e ela já falou que não vai trocar nada ai eu desisti de tudo
  • Para ser mais clara:
    Na certidão da minha mãe, filha do português (primeira interessada):
    Nome: Vera Lucia Meireles Ferreira
    Filha de: Joaquim de Souza Ferreira e de Mariêtta Meireles Ferreira
    São avós maternos: João Soares Ferreira e dona Maria Meireles Ferreira.

    Seu pai (meu avó português) não é o declarante, portanto terei que averbar a certidão de casamento deles em Portugal e fornecer a certidão de nascimento da minha avó brasileira.
    Contudo, na certidão de nascimento da mãe da interessada (avó brasileira casada com o português) está assim:
    ...nasceu uma criança de sexo feminino que terá o nome de Mariêtta, filha legítima dele declarante( João Soares Ferreira) e de sua mulher Maria Meirelles da Conceição.

    Já na certidão de casamento da brasileira com o português está assim:
    ...o ato de casamento de Joaquim de Souza Ferreira com a senhorita Mariêtta Meirelles Ferreira. Ela, filha legítima de João Soares Ferreira e de D. Maria Meirelles Ferreira.
    Em tempo: a contraente passará a assinar-se Mariêtta de Souza Ferreira.
  • Logo, há divergência no nome de Maria Meirelles (Ferreira ou Conceição?) nas certidões de casamento e de nascimento de Mariêtta(filha).Há a necessidade de trocar? Se tiver que trocar, vai ter que corrigir nas certidões de todos os irmãos da interessada(Vera) já que estão grafados como Maria Meireles Ferreira (avó materna), em vez de Maria Meireles da Conceição. E em que documento eu me baseio para trocar esse nome (para comprovar)? Teria que encontrar a certidão de nascimento e de casamento da Maria Meirelles (avó da interessada)? É muito antiga! Como o cartório encontrará isso? Não sei exatamente a data (séc.XIX). Ou será que dá para comprovar o nome dela através da certidão de nascimento de sua filha Mariêtta.(que diverge da certidão de casamento).

    Outra dúvida é quanto o nome da mãe da interessada. Conforme acima transcrito o nome da mãe de Vera Lúcia foi grafado como Mariêtta Meireles Ferreira, em sua certidão de nascimento. Mas, na certidão de casamento da brasileira (Mariêtta) com o português, eu entendo que Mariêtta Meireles Ferreira é o nome de solteira (senhorita), pois logo após está escrito assim: Em tempo: a contraente passará a assinar-se Mariêtta de Souza Ferreira.(acho que é o nome de casado, não é?)

    Assim, na certidão da interessada e nas dos demais irmãos está grafado o nome da mãe brasileira (Mariêtta)como o de solteira->Mariêtta Meireles Ferreira. Tem problema?

    Agradeço a ajuda! Queria me informar melhor para fazer tudo de forma correta.
  • UP

    Será que alguém poderia me ajudar! Por favor!!

    Eu sei que são muitas dúvidas, mas nao consigo sair do lugar!

    Desde já agradeço!
  • Boa Noite Denise,
    Obrigado pela informação. Vejo que estou no caminho certo.
    Sds,
    Alexandre
  • Processo

    Agora, o pior de tudo é que vemos que Portugal está todo informatizado, mas a gente não consegue ver um andamento dos processos pela net!
    Sinceramente, acho que isso é um retrocesso, já que aqui a gente tem todos os tribunais informatizados...
Entre ou Registre-se para fazer um comentário.