Transcrição e Atribuição ao mesmo tempo.

Olá,

Estou ajudando uma amiga a fazer a atribuição dela. O pai dela (falecido) era Português, nascido em 1933.
Ele se casou com uma brasileira no Brasil.

1) Existe alguma Conservatória que aceite Transcrição e Atribuição da filha (e do neto menor de idade por consequência) no mesmo envelope?
2) Caso aceitem no mesmo envelope, é necessário tirar uma cópia para cada processo ou 1 certidão de nascimento será suficiente para a Transcrição E Atribuição?
3) Ela tem a certidão de nascimento original do Português. Precisa emitir outra ou uma cópia simples da original já serve?
4) Depois de confirmada a Conservatória que aceite Transcrição e Atribuição ao mesmo tempo, alguém pode me informar os documentos necessários atualmente para tal Conservatória?

Muito obrigada a todos.



Comentários

  • editado May 2017
    @Pamela, vou dar uma opinião minha ...eu faria primeiro a Transcrição de casamento em Ponta Delgada ( que não faz processo de cidadania e por isso é mais folgada) e depois de uns 20 a 25 dias, mandaria o processo de Atribuição para a Conservatória de sua escolha.
    No link abaixo , vc encontra a relação de todos os documentos exigidos para transcrição de casamento e tb para Atribuição de nacionalidade e as Conservatórias que fazem o processo. Primeiro ela faz a Atribuição dela e depois da filha. Qualquer dúvida , pode perguntar.

    http://forum.cidadaniaportuguesa.com/discussion/4347/novas-regras-explicacoes-finais-de-ponta-delgada-tondela-e-ovar
  • editado May 2017
    olá, estou iniciando a juntada dos documentos necessarios à atribuição de minha avó, filha de mae portuguesa e pai brasileiro. seus pais, já falecidos, se casaram em data posterior ao nascimento de minha avó, porém ela ainda tinha 6 anos de idade, ou seja, em sua menoridade. em sua certidao de nascimento nada se fala sobre quem declarou, porem a filiação está correta, bem como a data do nascimento. é possivel que o nascimento anterior ao casamento dos pais cause algum conflito? outra coisa: possuo copia repografica da certidao de batismo de minha bisavó, registrado na Conservatória de Valpaços, porém, em consulta por email a esta conservatoria, onde eu pretendia solicitar a transcrição do casamento, recebi a resposta de que certidoes com mais de 100 anos estão no Arquivo Distrital de Vila Real. enviei email a este arquivo, que me respondeu nao ter localizado o registro, justificando simplesmente que houve um erro no arquivamento dos livros datados de 1898, ano de nascimento de minha bisavó. o arquivo me orientou a retornar o contato e insistir que o Cartorio de Valpaços localize o documento. segui esta orientaçao, informando sobre a resposta que tive do AD Vila Real, porém não recebi mais nenhuma resposta. seria realmente imprescindivel localizar o documento original para transcrever o casamento ou posso solicitar apenas incluindo os documentos, cujo selo constante no verso é da Conservatoria de Valpaços?
    outra duvida cruel: li no site oficial do instituto de registros de portugal que a transcrição do casamento tem que ser feita, porém, neste mesmo paragrafo, há a informação de que também é possvel somente fazer prova do casamento, ao invés de transcrever. ou seja, fiquei na duvida sobre qual caminho seria mais curto: caçar a o local onde o registro está em portugal e pedir a transcrição, pedir a transcrição atraves do consulado juntando os docs que possuo ou pedir logo a atribuição fazendo prova do estado civil de minha bisavó.
    agradeço imensamente por qq ajuda.
    peço desculpas se, no meu caso, o ideal fosse criar um novo topico,mas achei pertinente minha duvida neste aqui.
    obrigada desde ja.
  • @Renata, um processo de cada vez..mande a Transcriçao para Ponta Delgada ou 4 Crc do Porto...e só depois de concluida,vc envia o Processo de Atribuiçao. Tondela, VNGaiam Ovar ,ACP ou Mangualde
  • Andrew VieiraAndrew Vieira Member
    editado June 2018
    @Vlad Pen Olá, eu estou numa situação semelhante a da Renata, vou fazer a atribuição da minha mãe, e terei que transcrever o casamento dela. Pelo que entendi, eu devo fazer a transcrição do casamento mesmo antes da minha mãe ter o assento de nascimento por atribuição?

    Além disso, tirei a certidão de nascimento da minha mãe inteiro teor por cópia reprográfica, nessa certidão há uma nota contendo a mudança de nome em função do casamento e informações do casamento. Enviando essa certidão no processo de atribuição, a transcrição do casamento também é feita pois a certidão contém essa informação?
  • Eu posso enviar a certidão de casamento da minha avó para Ponta Delgada apenas com os dados da certidão dela emitida em Portugal ou preciso pedir uma cópia antes para depois dar entrada na transcrição de casamento?
  • @Andrew vc só fará a transcrição de casamento da sua mãe depois da atribuição de nacionalidade dela for concluída. A transcrição de casamento é um processo separado e precisa ser pago uma taxa de 120 € euros e enviar a certidão de nascimento dos seu pais e tb a certidão de casamento.Se o nome da sua mãe mudou após o casamento e esse casamento não consta averbado na certidão de nascimento dela , terá q enviar tb a certidão de casamento de inteiro teor apostilada.
Entre ou Registre-se para fazer um comentário.