Análise: Essa certidão é legível?
Pessoal, tudo bem?
Emiti a certidão em inteiro teor por fotocópia da filha do português, mas é difícil entender o que está escrito. Após algumas tentativas, consegui ler com em torno de 85% do documento. Pelo que li no fórum, os oficiais que tratam de nacionalidade em Portugal são especialistas na leitura destes documentos, mas queria confirmar com vocês se, no meu caso, não é melhor enviar uma certidão em inteiro teor digitada, também.
P.S: Caso seja necessário o inteiro teor digitado, apostilo ambas ou apenas a por fotocópia
Obrigado
[removido]
Entre ou Registre-se para fazer um comentário.
Comentários
@eduardogiugliano
Eu entendo que está legível.
A decisão de mandar uma via digitada para facilitar o trabalho do conservador é sua.
"Oficialmente", todos os documentos brasileiros devem ser apostilados, para que tenham validade legal em Portugal. No entanto, o entendimento é que por se tratar de um documento que serve apenas de "apoio", a apostila não é necessária.
Note que é apenas um entendimento dos colegas aqui do fórum. Não há como garantir que um conservador cri-cri não vá exigir uma apostila.
Mas se isso acontecer, também não é o fim do mundo: é providenciar o que foi exigido e enviar.
Minha sugestão: manda o que tem, do jeito que está.
Obrigado pelas dicas, vou enviar dessa maneira!