À procura da partida do meu bisavô
Olá! O meu nome é Facundo Masa, sou de Montevideu, Uruguai.
Estou à procura da certidão de nascimento do meu bisavô, José Masa.
De momento tenho a sua certidão de casamento, que diz o seguinte:
Local de nascimento: Madeira
Data: 1 de outubro de 1893
Nome do pai: Pascual Masa
Nome da mãe: Teresa Santos
Tentei pesquisar no "Family Search" mas não consegui encontrar nenhum registo.
Penso que os nomes ou apelidos ou ambos podem ter sido alterados devido à diferença linguística entre o português e o espanhol.
Infelizmente não tenho a paróquia ou o concelho onde nasceu.
Gostaria de saber se me podem indicar onde posso procurar.
Muito obrigado!
Entre ou Registre-se para fazer um comentário.
Comentários
@facumasa , olá ,
a dica é consultar o Arquivo e Biblioteca da Madeira , pode enviar e-mail e solicitar a consulta Email: drabm.srtc@madeira.gov.pt, segue link
https://abm.madeira.gov.pt/
Olá.
O Arquivo da Madeira respondeu muito rapidamente, para minha surpresa.
Encontraram um José que nasceu em novembro de 1892 - data próxima da que consta na certidão de casamento - de pai Paschoal e mãe Theresa, o que coincide com a certidão de casamento uruguaia, mas os apelidos não são os mesmos.
Paschoal não é Masa, é Da Camara e Theresa não é Santos, é De Jesus.
Imaginei que pudesse haver uma diferença nas datas de nascimento, mas nunca imaginei que também houvesse nos apelidos.
Será que isto pode dificultar o processo de cidadania?
Terei de fazer alguma recertificação?
Como é que posso provar que esta certidão pertence realmente ao meu bisavô?
Devo procurar aconselhamento jurídico ou é algo que posso fazer por mim próprio?
@facumasa
Se entendi corretamente, este documento que você tem em mãos não é o registro de casamento, mas possivelmente o que chamamos no Brasil de "duplicata". Veja que o texto diz, "Los cuales me declaran haber contraido matrimonio civil el dia once de Agosto ... según consta del acta labrada en el expediente nº 75, que original tengo a la vista".
Seria interessante buscar essa ata nº 75.
Será que isto pode dificultar o processo de cidadania?
Sim. Paschoal Da Camara e Paschoal Masa, para os conservadores portugueses, não são as mesmas pessoas. Theresa de Jesus e Theresa Santos, não são as mesmas pessoas.
Terei de fazer alguma recertificação?
Não sei se você quis dizer retificação, ou seja, correção. Provavelmente sim, a menos que consiga comprovar que (a) os documentos tratam das mesmas pessoas e (b) que não sejam erros, mas mudanças justificadas.
Como é que posso provar que esta certidão pertence realmente ao meu bisavô?
Embora José seja um nome comum, Paschoal e Theresa não são. Provavelmente são as mesmas pessoas, mas provar isso será um desafio. Você tem algumas rotas.
Primeira: entre em contato novamente com o Arquivo Distrital da Ilha da Madeira e pergunte sobre os processos de passaporte. É possível que eles tenham alguma coisa.
Segunda: entre em contato com o cartório (ou equivalente no Uruguai) onde foi registrado o casamento. Normalmente, para as pessoas se casarem, precisam também apresentar alguns documentos. É possível que o cartório ainda tenha os arquivos.
Devo procurar aconselhamento jurídico ou é algo que posso fazer por mim próprio?
Acredito que nenhum advogado poderá te dar qualquer conselho além de "continue procurando" nesse momento.
Muito obrigado pela sua resposta @eduardo_augusto!
Deu-me uma orientação muito boa sobre como continuar e uma nova perspetiva sobre como proceder!
Obrigado!
@facumasa
Eu não quero te desanimar, mas se esse Paschoal e Teresa forem realmente os pais de José, será complicado fazer a ligação entre eles e o José no Uruguai. Tomara que a sugestão do @eduardo_augusto de procurar mais dados sobre o casamento de José no Uruguai leve a uma pista concreta.
Eu tinha visto esse casal e considerado que poderia ser o mesmo, mas como achei essas outras informações abaixo, fiquei na dúvida.
Aqui está o casamento de Paschoal da Cãmara e Theresa de Jesus. Você verá que Paschoal é "exposto".
https://arquivo-abm.madeira.gov.pt/viewer?id=1310&FileID=1092766&recordType=Description
Exposto é a criança que foi deixada pelos pais na "roda dos expostos" (ou "enjeitados"). E, na maioria dos casos, não se sabe quem são os pais verdadeiros (como no caso desse Pascoal). Por isso, essas pessoas adotam um sobrenome (apelido) inventado na maioridade (pode ser um nome religioso ou outra coisa).
https://pt.wikipedia.org/wiki/Roda_dos_expostos
Aqui Pascoal assumiu como sobrenome o local que tinha a responsabilidade de cuidar dos expostos em Funchal - a Câmara. Ele virou Paschoal da Câmara.
A Roda dos Enjeitados
Na primeira metade do século XVIII, corriam notícias alarmantes de abandono de recém-nascidos um pouco por toda a cidade, e muitos deles eram já encontrados mortos ou comidos pelos animais. A ausência de um local capaz de acolher os recém-nascidos abandonados (expostos) era apontada como uma das razões para que ocorressem estas situações, o que gerava enorme comoção entre os funchalenses.
A Santa Casa decidiu intervir e criou uma Roda para os enjeitados ou expostos.
Sempre que um exposto fosse colocado na Roda, o porteiro deveria recolhê-lo e depois entregá-lo aos cuidados da Câmara Municipal do Funchal. No caso do recém-nascido se encontrar bastante debilitado, era levado primeiro ao capelão para ministrar o batismo. Se este falecesse, a Santa Casa incumbia-se do seu funeral.
Mais tarde, o Provedor da Misericórdia regulamentou a assistência às mulheres envergonhadas, exigindo-lhes que, quando dessem entrada, cobrissem o rosto com uma venda e proibindo-lhes visitas. Neste contexto, o pessoal do hospital fazia um juramento de sigilo.
Isso fica bem claro no batismo do primeiro filho desse casal, também Pascoal:
https://arquivo-abm.madeira.gov.pt/viewer?id=4314&FileID=3232083&recordType=Description
Aqui o provável batismo do Pascoal como exposto em 1848:
https://arquivo-abm.madeira.gov.pt/viewer?id=885&FileID=669992&recordType=Description
No casamento acima consta que Paschoal foi "criado por Rosa da Corte (?) mulher de Manoel d'Abreu Gallo". Nada parecido com Massa ou Maça (que foneticamente correspondem a Masa em espanhol).
Pelo lado da Theresa de Jesus, seus pais são Manoel d'Abreu e Maria de Jesus.
Paschoal e Teresa tiveram vários filhos. Aqui o casamento de um deles, Domingos, que na idade adulta virou Domingos de Abreu (que é explicado pelo nome de seu avô materno):
https://arquivo-abm.madeira.gov.pt/viewer?id=721705&FileID=2433391&recordType=Description
Cada filho em Portugal podia escolher na idade adulta os sobrenomes (apelidos) que quiser entre os sobrenomes de seus pais, avós, ou bisavós - mesmo que os pais não o usassem. Por isso, era muito comum em Portugal irmãos terem sobrenomes completamente diferentes.
Os filhos de Pascoal e Teresa:
Manuel Paróquia do Curral das Freiras 1886-06-23
Pascóal Paróquia da Serra de Água 1878-04-23
Maria Paróquia da Serra de Água 1881-04-03
Manuel Paróquia da Serra de Água 1884-01-01
Francisco Paróquia da Serra de Água 1888-07-22
Maria Paróquia da Serra de Água 1890-10-09
José Paróquia da Serra de Água 1892-12-31
Domingos Paróquia da Serra de Água 1895-04-21
João Paróquia da Serra de Água 1897-09-19
Luísa Paróquia da Serra de Água 1902-03-02
@facumasa
Eu achei uma conexão do Pascoal da Camara com o Uruguai - o que aumenta a probabilidade de ele ser o pai do Jose que procura.
Um dos filhos dele, Domingos (que seria irmão do José), tem 2 filhos no Uruguai. Olhe os dados e fontes dessa árvore aqui:
https://www.familysearch.org/tree/person/details/G297-G47
Não tenho familiaridade com registros uruguaios - talvez você saiba como explorar mais essa informação.
Algum parente mais idoso de sua família conhece esse Domingos ou os filhos uruguaios deles (ou seus descendentes)?
Alguns registros de Domingos de Abreu no Uruguai:
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CS7W-M9LX-3?cc=2691993&personaUrl=%2Fark%3A%2F61903%2F1%3A1%3A7K4N-HD2M
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-C3SZ-L9K7-6?cc=2691993&personaUrl=%2Fark%3A%2F61903%2F1%3A1%3AZW84-6MN2