Certidão português José Gomes
Pessoal, tudo bem?
Primeiramente, já quero agradecer pelo riquíssimo material que disponibilizam aqui neste site, pois se cheguei onde estou hoje, foi olhando muitos tópicos por aqui!
Estou (re) começando o processo de cidadania do meu esposo, digo recomeçando porque há 7 anos atrás demos entrada no processo de "comboio familiar" com uma despachante que infelizmente nos aplicou um golpe.
Enfim, prejuízo e atrasos a parte, estou tentando fazer o processo agora diretamente.
Consegui já algumas informações sobre o avô de meu esposo:
- Nome: José Gomes (no Brasil seus registros constam como José Gomes de Barros)
- Pai: Manuel Gomes de Barros Junior
- Mãe: Maria D´Encarnação (ou Maria da Encarnação)
- Local de Registo: Paróquia da Ribeira Brava
- Data: 1905-08-20
- Livro: 7129-A
- Folha: 67 v.º
Possuo documentos como Atestado de Vacina, Atestado de Saúde, Visto, Passaporte, todos fotos dos arquivos originais que estavam guardados com a família.
Em posse desses dados, seguem minhas dúvidas:
- O caminho para localizar o assento de registro do português seria o contato com a Conservatória do Registo Civil – Cartório Notarial de Ribeira Brava através de e-mail?
- O avô do meu esposo casou-se no Brasil, com uma brasileira. Preciso "validar" o casamento em Portugal para seguir com o pedido da cidadania?
- Os documentos portugueses do avô trazem o nome José Gomes e os documentos brasileiros trazem José Gomes de Barros. Teria que fazer algum tipo de correção, validação dos documentos?
Desde já agradeço pessoal!
Ju
Comentários
@Juliana_Costa vc já possui tudo.
A certidão vc pedirá ao arquivo da madeira Início sessão - Arquivo e Biblioteca da Madeira - Archeevo vai criar uma conta neste site e depois segue as instruções. Pede a certidão na forma narrativa.
Ele casou no Brasil com o nome de José Gomes ou como José Gomes de Barros,
vc tem a certidão de nascimento da mulher dele? Se sim, aconselho a transcrição do casamento, para "fixar" o nome José Gomes de Barros, e assim pode seguir o processo de neto tranquilamente, sem medo de qualquer exigência.
Ou seja, se utilizar o passaporte como prova do nome dele, terá que retificar todos os assentos que vêm depois, o do filho/a do Jose e o do neto. Mas se transcrever o casamento brasileiro, como ele foi batizado em 1905 só com o primeiro nome, ao casar ele pôde escolher o nome, e escolheu José Gomes de Barros, que é o que vai valer para todos os efeitos.
@nunogomes
Muito obrigada!!
Pode me ajudar com mais algumas dúvidas? Essa certidão precisa ser uma "reprodução certificada"? E quanto à finalidade da reprodução, seria "investigação", correto?
Tem diferença em solicitar a versão digital ou em papel? O que é mais indicado?
Sobre a transcrição do casamento, tentarei fazê-la, entendo que trará segurança ao processo!