Na Certidão de Batismo do Português consta o nome do avô como pai
Olá a todos!
Agradeço, antecipadamente, qualquer tipo de ajuda sobre o problema descrito abaixo. Tentarei explicar a situação da forma mais clara possível.
Localizei a certidão de batismo do meu avô português (Abel Areias de Mendonça). Entretanto, ao verificar o documento, constatei que o nome de seu pai na certidão está incorreto.
Foi informado o nome de seu avô (Francisco José Godinho) duas vezes na certidão, como pai e avô, ao invés do nome correto de seu pai (Manoel Machado Mendonça). O nome da mãe está correto (Maria Borges Areias)
Localizei também o passaporte do meu avô português, quando imigrou para o Brasil e neste documento o nome dos pais estão corretos (Manoel Machado Mendonça e Maria Borges Areias).
Na Certidão de nascimento do filho do Português (meu pai – Antônio Areias de Mendonça), nascido no Brasil, os nomes dos avós estão corretos (Manoel Machado Mendonça e Maria Borges Areias), ou seja, o nome do avô diverge no nome constante na Certidão de Batismo do Português (Francisco José Godinho).
Informações relevantes:
O português nasceu antes de 1911 (registro de batismo feito na Paróquia)
O português não se casou no Brasil;
O português foi o declarante na certidão de nascimento de seu filho no Brasil (meu pai)
Minha dúvida é: Terei que providenciar a retificação da certidão de nascimento do meu pai (Antônio Areias de Mendonça), que nasceu no Brasil porque consta em sua certidão de nascimento o nome correto de seu avô (Manoel Machado Mendonça), alterando para o nome que consta na certidão de Batismo do Português (Francisco José Godinho)?
Segue o link dos documentos:
Certidão de Nascimento de Abel Areias de Mendonça:
https://drive.google.com/file/d/1ropmQV8fTIoLDXAqbVjyutC8e_y96oEC/view?usp=sharing
Passaporte de Abel Areias de Mendonça:
https://drive.google.com/file/d/1FaQAx3qcZV7OCEDmklVz7tugmnnuZ-gG/view?usp=sharing
Certidão de Nascimento de Antônio Areias de Mendonça:
https://drive.google.com/file/d/1uaaIeonJZBRhReZCqaiZ3eY72gPodSHe/view?usp=share_link
Comentários
@Andre_mendonca
Antes de retificar, EU enviaria estes documentos ao arquivo distrital questionando se no livro duplicado consta a mesma informação.
Pode ter sido um erro do pároco e como o livro está duplicado, pode-se confrontar as informações nos dois livros.
@Andre_mendonca
Vc pesquisou o casamento?
também é uma alternativa.
@mabego na certidão de nascimento do meu pai Antônio fala que meus avós casaram em portugal, mas não conseguir de forma alguma localizar o documento por falta de informações!
Com relação à enviar ao arquivo Distrital é uma alternativa! Vou providenciar isso! Muito obrigado pelo auxílio!
@Andre_mendonca
essa certidão do seu pai está em inteiro teor?
seu pai é o primeiro filho? tem mais irmãos? isso é importante para estimar a data do casamento
@mabego na certidão de nascimento do meu pai Antônio fala que meus avós casaram em portugal, mas não conseguir de forma alguma localizar o documento por falta de informações!
Com relação à enviar ao arquivo Distrital é uma alternativa! Vou providenciar isso! Muito obrigado pelo auxílio!
@Andre_mendonca
Casamento de Manuel Machado Mendonça e Maria Borges Areias (nº 12 de 1888):
Centro de Conhecimento dos Açores - Registos Paroquiais (azores.gov.pt)
@mabego na certidão de nascimento do meu pai Antônio fala que meus avós casaram em portugal, mas não conseguir de forma alguma localizar o documento por falta de informações!
Com relação à enviar ao arquivo Distrital é uma alternativa! Vou providenciar isso! Muito obrigado pelo auxílio!
@Andre_mendonca
O @Guilherme Moreira encontrou o registro do casamento, veja no link que ele deixou, acima.
@Andre_mendonca vamos por partes, aos 20 anos Abel tirou o seu passaporte, e na altura residia no concelho de Angra do Heroísmo na freguesia de Nossa Senhora da Conceição. Então, o que vc devia fazer era envia um e-mail para civil.aheroismo@irn.mj.pt e solicitar a localização do assento de casamento de Abel Areias de Mendonça e de Maria Emilia Teixeira (ou Maria Emilia de Jesus), uma vez que em Portugal as mulheres até aos anos de 1940 não ficavam quase sempre com o apelido do marido, alías, nunca fivam só com o apelido do marido, como ficou a constar no assento de nascimento de Antonio ocorrido no brasil e registado segundo as leis brasileiras que obrigavam a que a mulher casada utilizasse o nome do marido. Diga que não sabe a data exata do casamento mas que deve ter sido entre 1911 e 1916. Depois diga-nos se teve resposta ao seu e-mail