Busca de certidão espanhola para transcrição em Portugal

Boa noite.


Estou em busca da certidão de batismo do meu bisavô Sisenando Vicente Baños Gutierrez, nascido em San Pedro, Oliva de Plasencia, Cáceres, Extremadura, Espanha em 16/07/1900.

Filho de Ricardo Baños Clemente e Juana Gutierrez Gomez. Chegou ao Brasil entre 1913 e 1916 e casou-se com minha bisavó Maria Martins Pereira (portuguesa) em 1928 em Pindorama, SP.

Preciso fazer a transcrição do casamento, mas até o momento não encontrei a certidão. Descobri através do family search que o nome de Vicente Suenando é meu bisavô, mas não há qualquer documento/imagem, apenas o nome da igreja em que foi batizado em agosto de 1900.

Tentei procurar um e-mail de contato da paróquia e até via Ministério da Justiça, porém sem sucesso. Não consegui fazer a solicitação pelo site.

Muito obrigada a quem puder colaborar com qq informação. Obrigada, Danielle.

Comentários

  • @daninavarro

    Eu marquei a @kalinepn que nesse momento está buscando um antepassado na Espanha.

    Mande uma nsg para ela.

    ===

    Para marcar alguém, é só digitar "@"+letras do apelido até a pessoa que você deseja ficar em 1° na lista que irá aparecer. Clique nela e se a combinação "@"+apelido ficar colorida, estará certo.

    Desse jeito, o sistema avisa que há uma msg nova.

    Abraços

  • @daninavarro

    Busque o nome dela aqui no fórum, ao clicar mo apelido dela e vc verá todas as msgs dela.

    Pode te ajudar na busca.

  • @daninavarro

    E mais uma coisa:

    Como o registro civil espanhol começou a funcionar em 1871, é provável que os Consulados não aceitem fazer a transcrição com um registro religioso.

    A Conservatória de Angra do Heroísmo aceita.

    É só buscar "Heroísmo" na barra de buscas do fórum e vc verá como funciona.

    ===

    Quem declarou o filho do Espanhol com a portuguesa?

    Se foi esta, o casamento aconteceu no Brasil e o registro do filho foi antes deste ter completado 1 ano, a transcrição é dispensada.

    Com isso, vc não precisaria do nascimento/batismo do espanhol.

  • @guimoss muito obrigada pelo auxílio... Vou procurar a @kalinepn e acompanhar suas publicações. Sobre o declarante, acredito que tenha sido o pai, mas estou aguardando os documentos que solicitamos ao cartório do Brasil!

    Mais uma vez obrigada pela colaboração!

  • @daninavarro

    Vc não marcou de forma correta.

    Faça como te indiquei acima, por favor.

    Se vc não marcá-la de forma correta, ela nao verá a sua msg.

  • @daninavarro Achei a certidão de minha bisavó espanhola no FamilySearch. Procurando por seu bisavô, encontrei os registros de 2 possíveis irmãos mas infelizmente as imagens dos livros não estão disponíveis. @guimoss Vc sabe como ter acessos a essas imagens?

    https://www.familysearch.org/search/record/results?count=20&q.birthLikeDate.from=1900&q.birthLikePlace=Espanha&q.fatherGivenName=Ricardo&q.fatherSurname=Ba%C3%B1os%20Clemente&q.motherGivenName=Juana%20&q.motherSurname=Gutierrez%20Gomez

  • @fcarneiro

    @daninavarro

    Se estiverem trancados, vc terá que ir em um CHF mais perto de vc.

    https://www.familysearch.org/centers/locations/

    FCARNEIRO, verifique se o seu caso é de dispensa de transcrição.

    https://forum.cidadaniaportuguesa.com/discussion/20352/centros-historicos-da-familia-o-que-fazer-com-os-registros-bloqueados#latest

    Abraços

  • @guimoss No meu caso não houve necessidade de transcrição. Obrigada.

  • @daninavarro

    Veja se o seu caso é de dispensa tb.

  • Bom dia! Primeiramente, @guimoss obrigada pela citação.

    @daninavarro estou na mesma situação que você. Já localizei todos os documentos portugueses e brasileiros necessários, porém preciso do assento de nascimento do meu bisavô espanhol para realizar a transcrição do casamento dele com minha bisavó portuguesa.

    Me parece que, pelos dados que apresentou, você está mais próxima de encontrar o documento. Você tem certeza de que todos esses dados estão corretos? Se sim, já tentou solicitar via Ministério da Justiça da Espanha? Lá é possível solicitar segunda via de forma gratuita:

    Este vídeo explica como fazer: https://www.youtube.com/watch?v=z82rqY2U8X0

    Meu caso: não consigo solicitar via ministério da Justiça pois não possuo a data de nascimento do espanhol, ela é necessária. Fui a um CHF para buscar nos livros, mas localizei apenas um possível irmão. Estou aguardando busca que solicitei na diocese e no registro civil da localidade: entrei em contato via e-mail e telefônico, este ultimo que surtiu mais efeito.

    Por favor, compartilha seus passos conosco!

    Boa sorte!

  • @kalinepn

    @daninavarro

    Sem problemas, vcs duas podem compartilhar muitos relatos.

    Abraços

  • @guimoss

    @daninavarro

    Boa tarde! Hoje pela manhã recebi o retorno da Diocese de Granada e do Juzgado de Paz de Bérchules, ambos localizaram o registro do meu bisavô espanhol! Estou muito feliz!

    Como eu disse, @daninavarro você tem mais dados sobre seu bisavô do que eu tinha do meu. Caso não seja possível solicitar via Ministério de Justiça a segunda via gratuita, você pode seguir o mesmo caminho que eu: entrar em contato diretamente com os órgãos (diocese e cartório - "Juzgado de Paz") da localidade referente.

    Hoje encerro as minhas buscas e, mais uma vez, agradeço muito a você @guimoss

    A partir de agora, iniciarei os processos com as divergências que não são poucas e também não tão simples. A principal deverá ser via judicial e eu precisarei me informar mais a respeito.

    Abraços e boa sorte!!!

  • guimossguimoss Beta
    editado September 2022

    @kalinepn

    Fico feliz por ter sido uma pequena parte ma sua busca.

    Lembre-se do seguinte: Se vc for usar esse Registro espanhol em alguma retificação, ele terá que ser apostilado na Espanha (verifique a entidade responsável) e possivelmente traduzido de forma juramentada.

    O registro foi civil ou religioso?

    Isso pode afetar o local das transcrições.

    E mais: eu sugiro o envio de TODAS as transcrições de uma vez só para o Consulado da sua região ou para Portugal.

    Abraços e meus parabéns!

  • Boa tarde, @kalinepn e @guimoss. Vcs podem me ensinar como fazer essa solicitação à Diocese e ao Juzgado? Minha avó nasceu em Ciudad Rodrigo, Salamanca. Eu só tenho a copia do seu batismo mas gostaria muito de ter seu registro de nascimento.

  • @fcarneiro

    Bom dia! Foi simples, bem artesanal rs.

    No meu caso a região era Granada e eu tinha, pelo FS, a informação de que os pais do meu bisavô realmente haviam se casado na Diocese de Granada: dei um Google rs. Entrei no site da Diocese de Granada e entrei em contato via e-mail, solicitando e informando todos os dados que eu possuía.

    Eu tinha a informação, não confirmada, de que ele seria de uma cidadezinha chamada Bérchules. Mais uma vez, dei um Google e, através do site do município, encontrei o contato do cartório de lá. Enviei e-mail da mesma forma que fiz com a Diocese. Eles chamam "cartório" de "Juzgado de Paz", procure assim no Google. "Juzgado de Paz de Ciudad Rodrigo, Espanha".

    O retorno por e-mail demorou um pouco, estavam de férias. Assim, entrei em contato telefônico também. Fomos muito bem atendidos, tanto na Diocese, como no Juzgado de Paz!

    Faça como eu: vá ao Google e busque os contatos, simples assim. Com certeza vc também será bem atendid!

    Boa sorte!!!

  • @fcarneiro

    Pelo Google encontrei:

    Site da Diocese de Salamanca: www.diocesisdesalamanca.com

    E, através do site do Ministério da Justiça, encontrei o contato do Registro Civil de Ciudad Rodrigo: https://www.mjusticia.gob.es/BUSCADIR/ServletControlador?apartado=buscadorEnteEspecialidad&ente=3710741000002&partido=37107&municipioDelDetalle=37107&lang=es_es&origen=

    Espero ter ajudado!

    Boa sorte!!!

  • @fcarneiro

    Desculpa, eu novamente.

    Não havia me atentado na sua mensagem. Se vc já tem a cópia do bastismo e quer o registro civil. Não entre em contato com a diocese, entre em contato diretamente com o Juzgado Paz.

    Na diocese você encontrará o que já possui.

  • @kalinepn Muitíssimo obrigada pela atenção e pelas preciosas dicas. Vou fazer como vc sugeriu. Hasta luego!

  • @fcarneiro

    @kalinepn

    Só fiquem atentos que talvez vcs precisem traduzircde forma juramentada os registros e que talvez os Consulados não aceitem ks religiosos.

    É bom se informarem a respeito.

    Abraços

  • @guimoss @kalinepn ... primeiro obrigada mesmo pelos auxílios. Fiz as buscas através de solicitação via ministerio da justiça e disseram q não haviam encontrado. Eu informei até a igreja de San Pedro nas observações. Vi um vídeo explicando sobre ayuntamiento e o fiz também, mas sem sucesso. Eu já mandei mensagem pra vários emails das províncias possíveis com base nos documentos que tenho e ninguém consegue localizar. A iglesa San Pedro, cáceres, Espanha, não localizei o email, apenas telefone, vou arriscar ligar e ver se ajudam.

    Se tiver mais alguma informação que possam me ajudar, serei grata.


    Dani

  • @fcarneiro obrigada pelo auxílio... esse documentos havíamos encontrado... na nossa árvore genealógica, já temos mais de 200 pessoas... mas cadê o bendito documento do espanhol? ninguém acha, seguimos na luta rs.

  • @daninavarro

    Se vc nao achar, peça certidões negativas civis e religiosas dos locais onde ele pode ter nascido e faça a transcrição de casamento com supressão diretamente em Portugal.

    Vc terá que apostilar essas certidões negativas junto à autoridade espanhola competente.

    O custo é de 100 euros a mais (120+100 euros) + o envio e ha algumas Conservatórias que fazem.

    Olhe algumas delas e pesquise por outras.

    Se achar alguma outra, por favor compartilhe por aqui.

    Os endereços da Conservatória estão em guias úteis---> irn contactos.

    É só ir lá.

    Mas cuidado, pois podem estar desatualizados.

    O link com algumas Conservatórias e do tópico que explica esse tipo de transcrição:

    https://forum.cidadaniaportuguesa.com/discussion/comment/284765/#Comment_284765

    Leia-o com atenção.

    Depois, compartilhe a sua experiência.

    Boa sorte!

Entre ou Registre-se para fazer um comentário.