Pedido como neto - assentameto de baptismo e divergencias

Bom dia pessoal, estou juntando a documentação para dar entrada no processo como Neto da minha mãe e estou com algumas dúvidas.

Tirei a certidão do Filho dos portugueses em inteiro teor e consta o seguinte:

Nascido (brasileiro): Anthero Figueiredo

Pai (português): Francisco José de Figueiredo

Mãe (portuguesa): Emilia Alves Ferreira

Avós Paternos: Domingos José de Figueiredo e Joaquina Roza Campello

Avós Maternos: Affonso da Prisão Ferreira e Anna Alves Ferreira


Minhas dúvidas são as seguintes:

Tenho os documentos de casamento e batismo da avó da minha mãe (Emilia) online:

Nascimento Emilia nº19 http://pesquisa.adb.uminho.pt/viewer?id=1017326&FileID=261936

Casamento nº3 http://pesquisa.adb.uminho.pt/viewer?id=1017332&FileID=512274

No nascimento consta o nome do pai da Emilia, ou seja bisavós da minha mãe, com uma divergência - Prizão com Z e no Brasil com S, na de casamento parece estar Prisão com S tbm.

É um problema essa divergência no nome dos bisavós? Se não for um problema, como devo solicitar esse documento para juntar no processo, somente a foto cópia ou tem q ter transcrição tbm?

Se for um problema quais são os passo para corrigir?

A outra opção seria dar entrada pelo avô - Francisco José de Figueiredo porém os de registros de baptismos de 1974 a 1888 não estão online http://pesquisa.adb.uminho.pt/details?id=1016415 teria que solicitar pesquisa.

E pela certidão de casamento do Francisco nº3 http://pesquisa.adb.uminho.pt/viewer?id=1017332&FileID=512274 o nome da mãe consta uma divergência AINDA maior, está como Joaquina Campello e no brasil como Joaquina Roza Campello.

O que vocês faram nesse caso? Qual o melhor caminho a seguir e as opções que tenho?

Comentários

  • @fernandafig

    o prizão X prisão não tem problema, não altera a fonética.

    Mas a Joaquina sim... tem um nome a mais. Esse precisa alinhar

  • guimossguimoss Beta
    editado July 2022

    @fernandafig @mabego

    Z x S, sem problemas.

    Quanto ao "Roza", a diferença pode não ser uma divergência, para fins de nacionalidade.

    Eu só retificaria se caísse em exigência.

    Supressão de nomes era algo normal.

    Vc poderia buscar, por segurança, os assentos de batismo e casamento da Joaquina, da data de nascimento do filho pata trás.

    Assim, vc saberia a versao correta e teria uma prova, caso caísse em exigência.

    ===

    Como o seu caso é de dois portugueses casados em PT, não há contratempos em pedir pela portuguesa.

    Eu tb procuraria pelo seu bisavô, por segurança, caso pedissem em uma exigência.

    ===

    Vc poderia entrar em contato com o AD que guarda o livro de batismo da bisavó e pedir a anotação do casamento no batismo dela.

    É gratuito e sem burocracias, já que as dois assentos estão no mesmo AD.

    Mas, é permanente.

    Cabe a você ponderar o melhor caminho.

    Abraços

  • @fernandafig

    O @Guilherme Moreira me avisou que o casamento com francisco eatá averbado no batismo da Emília.

    Dessa forma, vc nao teria que fazer mais nada.

    Só busque pelo batismo do marido, caso peçam em uma exigência, mas acredito ser improvável.

    Obrigado, @Guilherme Moreira

    Abraços aos dois.

Entre ou Registre-se para fazer um comentário.