omissão de uma letra na grafia do sobrenome

Boa tarde. Gostaria de tirar uma dúvida: Quando minha avó portuguesa se casou com meu avô italiano, recebeu dele o sobrenome que seria Luise , mas no registro de casamento(Brasil) foi grafado como Luis, que posteriormente foi passado para meu pai (falecido) inclusive também errado já Luiz com a letra( Z), na sequencia pra mim como Luis onde novamente ocorreu a supressão da letra (E). Recentemente uma prima corrigiu o nome da minha avó nos assentos. Precisaria saber se seria necessário corrigir o nome do meu pai em todos os seus registros civis nascimento/casamento/óbito e consequentemente o meu para iniciar processo de cidadania.

Obrigada

Comentários

  • @SueliLuisGasques , certamente o casamento de sua avó já foi transcrito em Portugal.

    Eu não retificaria nada, a não ser que caísse em exigência.

  • Obrigada. Vou ler as informações sobre como iniciar o processo.

  • Eu não retificaria nada, apenas demoraria mais e sairia mais caro, já vi diversos processos com variações no sobrenome de duas ou mais letras e isso não comprometeu o deferimento do processo pois não impede a compreensão do sobrenome, os conservadores tem ciência de que antigamente era muito comum pessoas analfabetas não saberem seus próprios nomes com precisão, nem suas datas de nascimento exatas.

Entre ou Registre-se para fazer um comentário.