Preciso anexar certidão de nascimento da minha avo no processo

Minha avó (viva) possui um nome de casada Dila Gaspar Botrel, o botrel ela adquiriu com o casamento com meu avô, hoje já falecido. Além da Certidão de nascimento em inteiro teor por copia reprográfica apostilada e um documento autenticado, eu precisaria de anexar a certidao de casamento tambem? Caso sim, teria que apostilar? Igual a certidão de nascimento em inteiro teor por …? Muito obrigado

Comentários

  • @pedropaulogaspar

    Precisa começar fazendo a transcrição do casamento de sua avó no consulado português de sua área, se o casamento não estiver averbado no assento de nascimento dela.

    Muito provavelmente é obrigatório. Normalmente o pai (BR) é o declarante na certidão dos filhos. Se for, a transcrição é obrigatória. E em posts anteriores você mencionou divergências no nome, que também podem ser resolvidas com a transcrição.

  • @gandalf no meu caso, estamos juntando os documentos para tirar o da minha avó (filha de portugueses) no caso dela, ela foi registrada pelo pai no cartório no Brasil. Em relação aos nomes divergentes, Na vdd sao erros que eles aceitam ex: Rosa = roza. D’almeida = de almeida

    o que estava querendo saber é se preciso ou necessário anexar algum documento do casamento da minha avó, pois ela casou no brasil com meu avô ( falecido) e consta um sobrenome do meu avo, que é Botrel. Seria preciso transcrever o casamento dela com meu avo em Portugal? Mesmo ele já sendo falecido?

  • @pedropaulogaspar

    O casamento dos seus avós está averbado na certidão de nascimento (brasileira) da sua avó?

    Se não estiver, entre em contato com o cartório onde está o registro de nascimento e veja com eles qual o procedimento para você pedir essa averbação, geralmente é algo simples e rápido aqui no Brasil, alguns fazem com a certidão de casamentos e outros pedem um “comunicado” do cartório de casamento (que é enviado on line hoje em dia através da CRC Nacional - um sistema “entre cartórios”).

    Uma vez averbado vai constar na certidão inteiro teor dela o nome de nascimento e demais dados + a averbação na margem do livro dizendo que “casou-se com Fulando de Tal no dia … cartório … livro fls, e passou a assinar-se Xxxxxxxx (nome de casada)” e isso já vai “explicar” a alteração do nome dela no processo de nacionalidade.

    Deixe para tirar as certidões inteiro inteiro teor após isso.

    O casamento dela só precisará ser transcrito em Portugal após deferida a nacionalidade

  • @AlanNogueira meu tio uma vez pediu essa certidao de nascimento de inteiro… e acabei de verificar que tem essa informação que o nome tinha mudado para o nome de casado, assim assinando gaspar. Vou solicitar o mesmo então, muito obrigado pelas informações

  • @pedropaulogaspar , se ela é a requerente, sim. Tem que mandar a certidão de nascimento por cópia reprográfica apostilada e a certidão de casamento inteiro teor que não precisa ser apostilada.

  • @Leticialele no meu caso, se a informação que ela casou consta na certidão de inteiro teo… eu precisaria pedir a certidao de casamento de inteiro teor… tbm?


  • @pedropaulogaspar , mesmo estando averbado na certidão de nascimento, terá que mandar a certidão de casamento inteiro teor, que não precisa ser apostilada.

Entre ou Registre-se para fazer um comentário.