Busca de certidão de Nascimento.
Olá amigos, espero que todos estejam bem.
Me chamo Beatriz e estou atrás de documentos do meu tataravô Christiano do Amaral Costa, natural de Portugal porém residiu e construiu família em Campos dos Goytacazes.
Não sei ainda ao certo a data que o mesmo chegou ao Brasil, a única informação que achei a respeito foi a partir de uma notícia do jornal Monitor Campista que mostrava a relação dos estrangeiros presentes em Campos, a notícia está datada em 7 de Fevereiro de 1878.
Creio que o mesmo é natural de Ilha de São Miguel nos Açoures e veio para Campos depois da chegada de seu irmão João José do Amaral Costa. Também não possuo a data exata de nascimento do Christiano, tenho apenas o ano em que nasceu (1852). O mesmo é filho de : Francisco da Costa Prenda & Roza Augusta do Amaral, ambos Portugueses.
Christiano se casou com Antonia Niceria Gomes Moreira (seu nome de casada era Antonia Nicéria Moreira do Amaral). A mesma natural de Campos dos Goytacazes, e filha de Antonio Gomes Moreira & Francisca Josephina das Chagas. No dia 19 de Janeiro de 1884 se casaram na primeira matriz da cidade (Igreja São Francisco de Assis), com ela teve oito filhos : Luiza Rosa do Amaral Costa/ Christiana do Amaral Costa/Zulmira do Amaral Costa/Antônio do Amaral Costa/ Francisco do Amaral Costa/ Agrícola do Amaral Costa/ e os gêmeos Pedro e João do Amaral Costa.
Christiano era negociador, porém também foi Mordomo na Sociedade Portuguesa de Beneficência, também foi Zelador na Igreja Santa Ephigenia e Tesoureiro na Associação de Auxilio das Famílias.
Faleceu em Campos dos Goytacazes no dia 19 de Outubro de 1906 com 54 anos.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Encontrei muitos documentos referentes ao meu tataravô Christiano, porém não achei informações como data de nascimento, e por não saber o Conselho e a Freguesia no qual o mesmo foi registrado, não consegui achar a certidão de Batismo.
Peço ajuda de vocês para poder encontrar quaisquer informações sobre o local e data de nascimento de CHRISTIANO DO AMARAL COSTA.
*OBS ; Quando o Christiano casou com minha tataravó Antonia Niceria não era necessário se fazer o casamento civil, com isso estou buscando a documentação do matrimonio religioso. Para o caso de dupla nacionalidade portuguesa como devo formalizar esse tipo de documento para apresentar ao consulado?
Obrigada pela ajuda e atenção de todos.
Comentários
@biabarcelos
Christiano, http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-LG-AGUADEPAU-B-1851-1852/SMG-LG-AGUADEPAU-B-1851-1852_item1/index.html?page=20 freguesia de Água de Pau / Lagoa (Açores) / São Miguel
Boa Noite, @Kleber Silva Aguiar estou sem palavras, muito obrigada pela ajuda, é ele mesmo!
@Kleber Silva Aguiar Boa tarde Kleber, você saberia me dizer por onde (email ou site) consigo pedir a emissão desse documento? Entrei em contato com o Arquivo Nacional da Torre do Tombo e me disseram que não é por lá. Estou pesquisando porém não achei nenhum direcionamento ainda.
Obrigada pela atenção.
@biabarcelos
O site para fazer o cadastro e pedir a Reprodução Narrativa:
https://arquivos.azores.gov.pt/
Eu sugiro a leitura da imagem para possíveis erros na criação do registro. Peça para confirmarem a data do nascimento,nome do batizado e dos pais dele.
Também, vc pode pedir para te mandarem uma imagem da Reprodução, para vc cobferir eventuais erros de digitação.
O email onde vc pode fazer consultas:
drac.info@azores.gov.pt
Boa sorte!
@guimoss Muito obrigada pela informação.
Olá amigos, boa tarde.
Estou procurando agora o registro de casamentos dos meus tataravós, estou com certa dificuldade de achar já que na época em que eles se casaram não existia cartório e só se tinha o registro religioso do casamento.
A certidão que procuro é acerca do casamento de: Christiano do Amaral Costa & Antônia Nicéria Gomes Moreira
Pais do Noivo : Francisco da Costa Prenda E Roza Augusta do Amaral
Pais da Noiva : Antônio Gomes Moreira E Francisca Josephina das Chagas
Data do casamento : 19 de Janeiro de 1884
Local : Matriz da Cidade de Campos dos Goytacazes ( Igreja São Francisco de Assis - Rua 13 de Maio número 182 ).
Desde já agradeço a ajuda de todos.
@biabarcelos
Se é casamento religioso, terá que pedir a certidão na Cúria da região de Campos.
De onde tem a data exata do casamento?
Na certidão de nascimento de Zulmira em 1894 consta "casados religiosamente há 11 anos"
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:S3HT-6Q7Q-3ZV?i=141&cc=1582573
Claro que essa certidão de nascimento pode estar errada ou só conter um período arredondado - e janeiro de 1884 estar correto.
Na certidão de nascimento dos gêmeos Pedro e João consta algo sobre o "Oratorio de Santo Antonio da Sociedade Beneficiência Portuguesa nesta cidade"- não consigo ler direito. Na segunda delas (a do gêmeo Pedro) acho que diz que casaram neste oratório. Talvez a @Leticialele consiga decifrar melhor.
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:S3HY-6QTW-S3V?i=70&cc=1582573
Há outras certidões de outros filhos do casal no Family search. Sugiro ler cada uma delas para ver se aparece algo mais sobre o casamento dos pais. Aproveite e vá anexando à árvore genealógica para não ter que repetir o esforço se precisar acessá-las novamente.
Não sei se notou, mas há outra árvore genealógica com essas pessoas no FS. Talvez valha a pena contatar quem a criou e atualizou para ver se tem mais informações - e unificar as árvores para ter todas as informações num lugar só:
https://www.familysearch.org/tree/person/details/GMJ1-SZM
@CarlosASP , exatamente - " Oratório de Santo Antonio da Sociedade de Beneficência Portuguesa desta cidade"
@biabarcelos , para que você precisa da certidão de casamento? O português, casado com uma brasileira, foi o declarante do nascimento dos filhos Zulmira, João e Pedro. Não precisa transcrever o casamento em Portugal.
@CarlosASP
Primeiramente obrigada pela atenção e disponibilidade em ajudar.
Se é casamento religioso, terá que pedir a certidão na Cúria da região de Campos.
Então entrei em contato com a Catedral de Campos e os mesmos fizeram uma busca e alegaram que não consta os nomes dos meus tataravôs nos livros dessa época que eles possuem. Tentei pesquisar na internet e não achei nenhum arquivo da Cúria da região de Campos.
Com isso entrei em contato com a Cúria de Niterói, já que por muito tempo a Diocese de Niterói era a mesma da de Campos e diversos registros da época foram para lá. Também não tive uma resposta positiva, eles falaram que não tinham arquivos de Campos dessa época.
Por último entrei em contato com a Cúria do Rio de janeiro, para saber se eles possuíam arquivos de Campos, e a resposta que tive foi que no acervo deles não tinha nada do respectivo município. Com isso agora estou sem saber aonde procurar.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
De onde tem a data exata do casamento?
Então a data do Casamento eu achei através de antigas reportagens do jornal Monitor Campista, lá falava que meus tataravós tinham se casado no dia 19 do mesmo mês da reportagem, ao olhar a primeira pagina do jornal o mesmo era datado em Janeiro de 1884. E nesse estava mencionado esse Oratório de Santo Antônio da Sociedade Beneficência Portuguesa, porém achei que era uma espécie de recepção, já que na certidão de nascimento da Zulmira está escrito que eles se casaram na matriz da cidade, que na época era a Igreja São Francisco de Assis ( que é inclusive a igreja mais antiga de Campos).
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Há outras certidões de outros filhos do casal no Family search. Sugiro ler cada uma delas para ver se aparece algo mais sobre o casamento dos pais.
Sim, tenho todas as certidões que encontrei dos filhos separadas em diferentes pastas no meu computador, porém o máximo que consegui chegar lendo todas as certidões foram essas informações que tenho hoje.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Talvez valha a pena contatar quem a criou e atualizou para ver se tem mais informações - e unificar as árvores para ter todas as informações num lugar só
Sou nova no FS e consequentemente sei mexer pouco, como faço para saber quem atualizou e criou essas arvores?
Muito obrigada novamente pelas dicas e pela atenção.
@Leticialele
Para que você precisa da certidão de casamento? O português, casado com uma brasileira, foi o declarante do nascimento dos filhos Zulmira, João e Pedro. Não precisa transcrever o casamento em Portugal.
Então, achei que o registro de casamento ou o documento de óbito do português em questão eram necessários para dar entrada no processo, e a certidão de óbito de meu tataravô está um pouco errada, com o sobrenomes dos pais trocados.
Enquanto o registro de nascimento de Portugal não chega para eu poder ir ao cartório requerer essas mudanças, estou tentando achar essa certidão de casamento, que creio que deva estar com os nomes certos, e ai sim anexa-la ao processo ao invés da de óbito,
(link da certidão de óbito)
@biabarcelos
Naquele link do FS que passei, olhe em "Ultimas Alterações" (no PC é uma coluna à direita). Clique em "Mostrar Todas". Inclusive já mostra que você fez alterações hoje. Se olhar nas mais antigas (quem deve ter criado a árvore e feito outras alterações), verá nomes de outras pessoas (Rafael e Nilce). Você pode mandar uma mensagem para eles via FS.
Sobre o tal Oratório, talvez valha a pena contatar a cúria em Campos para saber onde eram registrados os casamentos feitos nesse local. Pode ser mesmo algo como disse, apenas o local de cerimônia, mas o registro feito na Matriz em si (eu havia notado o que consta no registro de Zulmira também). Já vi registros em Portugal onde aconteceram casos parecidos - o casamento era em alguma capela particular, mas depois os párocos lançavam os registros em outro lugar, tipo a "sede" da freguesia.
Infelizmente não conheço nenhuma fonte online para casamentos religiosos em Campos. Tentei pelo FS (usando Pesquisa e Imagens que te leva a livros não indexados também) e só apareceram livros do registro civil. às vezes há livros religiosos também:
https://www.familysearch.org/records/images/search-results?place=3054374&page=1&lifeEvent=102860
@CarlosASP
Perfeito, muito obrigada, entrei em contato com os dois para saber se eles são parentes ou algo do tipo.
Pois é, pode ter sido esse o caso, vou tentar entrar em contanto com alguém da Diocese de Campos, pq estou pesquisando e não acho nada sobre a Cúria de Campos. Não estou conseguindo saber se lá possui um setor da própria diocese que cuide de todos esses arquivos.
Irei procurar pelo link que você mandou.
Muito Obrigada Pela ajuda.
@Leticialele ...
Creio que se faz necessário um documento adicional do Português por conta do nascimento dele ter sido registrado antes de 1911... (?)
@Nilton Hessel , nem sempre é necessário! Apenas quando há dúvidas a respeito da identidade do português. Mas, se ele adota o nome da família, especialmente se não é muito comum, se os nomes dos pais (avós) combinam, não precisa mandar nada. Vide o caso da julbra!!
@Leticialele
No meu caso o registro de batismo do Christiano não possui o nome todo dele, porém o Costa e Amaral estão presentes na certidão dele, assim como os nomes dos pais.
Já na certidão do Joao do Amaral ( filho do Christiano ) também possui os nomes dos avós da mesma forma que está no registro de batismo do pai dele.
http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-LG-AGUADEPAU-B-1851-1852/SMG-LG-AGUADEPAU-B-1851-1852_item1/index.html?page=20 (certidão Christiano)
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:S3HY-6QTW-S3V?i=70&cc=1582573 (certidão João)
Sendo assim seria indispensável o uso do registro de matrimonio ou de óbito do Christiano ?
Entendi @Leticialele...
E eu que jurava de pé junto que quando a Certidão do Português a ser usada na instrução de um processo de Nacionalidade Portuguesa era um Registo Paroquial era obrigatório o envio de uma certidão de um registro desse Português emitida com o nome dele da vida adulta...
Vivendo e aprendendo...
: )
Confesso que não tenho muito conhecimento sobre processos que utilizam certidões muito antigas...
@Leticialele posso te mandar uma mensagem no privado com as certidões que tenho para você averiguar algumas informações?
@biabarcelos
Com isso agora estou sem saber aonde procurar.
Vc verificou no fs, seção imagens e catálogo?
Lá costuma ter muita coisa.
Se tiver bloqueado, vc tem que ir num Centro Histórico da Família. O que estiver mais perto de você.
===
Então, achei que o registro de casamento ou o documento de óbito do português em questão eram necessários para dar entrada no processo, e a certidão de óbito de meu tataravô está um pouco errada, com o sobrenomes dos pais trocados.
Vc pode usar o batismo português pata retificar o nome dos pais no óbito.
Pergunte ao cartório que guarda esse registro pelos requisitos.
Geralmente é o apostilamento em PT + registro em um RTD de uma Reprodução Narrativa.
Mas é bom conferir.
E tem o caso da JULBRA, mencionado antes:
https://forum.cidadaniaportuguesa.com/discussion/comment/247926/#Comment_247926
https://forum.cidadaniaportuguesa.com/discussion/comment/248084/#Comment_248084
Boa sorte!
@Leticialele
Não estou conseguindo te mandar mensagem no privado, você como moderadora consegue habilitar essa opção para mim?
@guimoss
Vc verificou no fs, seção imagens e catálogo?
Não, como consigo ter acesso a essa parte?
Vc pode usar o batismo português pata retificar o nome dos pais no óbito.
Pois é, caso necessário vou fazer essa retificação, já estava até em contato para pedir o apostilamento.
E tem o caso da JULBRA, mencionado antes:
Que ótimo, achei bem parecido, pois no registro de batismo do meu tataravô possui os sobrenomes que ele usava (Costa e Amaral) , e na certidão do meu bisavô os nomes dos pais de meu tataravô estão iguais o do registro de batismo, não tendo nenhuma divergência. Assim como na certidão da minha avó o nome do meu tataravô está igual e sem nenhuma divergência.
A única divergência que encontrei foi que meu bisavô foi registrado como João do Amaral, porém na vida adulta ele assinava como João do Amaral Costa, e na certidão de minha avó consta dessa forma. Estou pretendendo adicionar a certidão de casado do João para afirmar que ele assinava como tal na maioridade.
Obrigada pelas dicas!
@biabarcelos
Pesquisar - Catalogo ou imagens - coloque o nome da cidade - escolha os registros civis ou religiosos.
Se tiver um cadeado com um câmera no livro desejado,vc terá que ir num CHF.
Olhe o tópico que eu abri a respeito dos CHFs.
===
A única divergência que encontrei foi que meu bisavô foi registrado como João do Amaral, porém na vida adulta ele assinava como João do Amaral Costa, e na certidão de minha avó consta dessa forma. Estou pretendendo adicionar a certidão de casado do João para afirmar que ele assinava como tal na maioridade.
Isso pode ser um problema.
Verifique o nome dos pais e dos avós por um "Costa".
Se tiver, o problema estará sanado.
Eu tb sugiro que vc procure o passaporte ou o bilhete de identidade dele (esse é mais raro).
Nesses docs, estará o nome completo dele, o que não acontece no batismo religioso.
Boa sorte!
@guimoss
Perfeito, irei fazer a procura agora pelo FS.
------------------------------------------------------------------
O Costa é do pai do meu tataravô, consta no registro de bastismo dele, '' Filho legitimo de Francisco da Costa Prenda'', e na certidão do meu bisavô também aparece o mesmo nome '' netos paternos de Francisco da Costa Prenda..''. E o próprio Christiano aparece no registro do João como Christiano do Amaral Costa.
Acho que dessa forma não seria um problema ne?
Obrigada pela Ajuda
@biabarcelos
Eu sugiro a pesquisa pelo passaporte ou bilhete de identidade.
Sao dois docs portugueses e justificaria o nome usado no casamento.
Vc pediria uma Copia Narrativa e Certificada e enviaria no processo.
@guimoss
Esses documentos consigo achar pelo próprio FS, ou teria um outro site no qual posso achar isso?
Pois sei que minha família não possui tais documentos guardados.
@biabarcelos
No Fs, vc poderia achar o rne ou clo cartão do estrangeiro.
No SIAN e no Museu do Imigrante, vc pode ver a lista de passageiros e a relação de vapores (até 1910).
No tombo, vc pode pesquisar os passaportes portugueses e os bilhetes de identidade.
===
Como o seu antepassado é de Açores, a busca foca facilitada.
O passaporte estará entre o ultimo ato civil realizado em PT e o primeiro realizado no BR.
Boa Sorte!