Transcrição no Consulado do Rio de Janeiro
Olá a todos. Espero que estejam bem.
Tô com uma dúvida e preciso da ajuda de vocês.
Estou ajudando minha sogra ( neta de Portuguesa) a transcrever o casamento da avó dela com um Espanhol.
Já tenho os documentos:
* Certidão de Casamento inteiro teor ( ocorrido no Brasil) digitada Apostilada e com reconhecimento de firma do escrevente. ( Já com a averbação do óbito da portuguesa ).
* Certidão de Batismo da portuguesa emitida pelo arquivo distrital do Porto.
* Certidão de Nascimento do Nubente Espanhol, Apostilada na Espanha e traduzida juramentada com reconhecimento de firma do tradutor.
* Certidão de Nascimento inteiro teor digitada e tbm a certidão de nascimento Reprografica da Neta ( minha sogra que fará o pedido ), Apostilada e com reconhecimento de firma do escrevente.
Primeira dúvida:
O formulário de transcrição do casamento preenchido pela minha sogra será assinado em cartório e reconhecida sua assinatura. Preciso Apostilar tbm esse formulário?
Segunda dúvida:
Como na Certidão de Casamento já consta o óbito da portuguesa, posso informar esse óbito no consulado tbm? Preciso levar algo a mais além da certidão de casamento? Se puder fazer, pago para ser feito?
Obrigado a todos.
Comentários
@rogeriofernandes , sim, o Requerimento deve ser apostilado.
Pode ver aqui: https://riodejaneiro.consuladoportugal.mne.gov.pt/pt/assuntos-consulares/informacao-geral/lista-de-atos-consulares/registo-civil-nacionalidade#transcri%C3%A7%C3%A3o-de-casamento-entre-cidad%C3%A3o-%C3%A3-portugu%C3%AAs-a-e-estrangeiro-a
@Leticialele eu e minha saga Letícia. Vc sempre me ajudando, só tenho gratidão por tudo.
@rogeriofernandes , pense no resultado final!! A satisfação será imensa.
Conte comigo, se precisar