Ajuda : documentos para Transcrições – Casamento + Óbito
Estou reunindo informações para solicitar a cidadania Portuguesa para a minha vó que é filha de Português.
No site do consulado diz que o passo inicial é sobre a Transcrições – Casamento + Óbito dos pai dela.
Alguém pode me ajudar a localizar alguma informação da certidão de nascimento. Estou com medo de não encontrar nada.
O nome dele é: José Antônio Gonçalves
Nascido em 17.09.1914
Filho de Antônio Gonçalves Junior e
Eufrásia Maria
Nascido em Pera do Moço, Guarda
Ele casou no Brasil, a certidão de casamento consegui localizar no cartório do Tatuapé : )
O atesdado de Óbito ainda não encontrei, pois para tentar localizar pediram a data do falecimento e eu não sei. Vou tentar localizar o local do sepultamento para ver se tem esse registro.
Dúvida:
1) No site do consulado também diz que se um dos cônjuges não for português, tenho que enviar a Certidão de Nascimento simples (digitada) emitida há menos de 1 ano (original) e devidamente apostilhada, constando da mesma o averbamento do casamento e a mudança de nome .
Essa certidão de nascimento então seria a da esposa dele, minha bisavó ?
Dela realmente não temos muitas informações, somente que era descendentes de espanhóis e não há nenhum parente vivo.
Caso eu não localize a certidão de nascimento dela meu processo estará perdido ?
E essa averbação de casamento e mudança de nome que eles citam seria o próprio cartório que realiza , caso eu localize a certidão dela, não entendi muito bem essa parte.
Muito obrigada pessoal
Comentários
@Danipukaro , se seu bisavô nasceu após 1911, peça a certidão dele pelo civil online, ao custo de 10 euros. Coloque, na data de nascimento, o ano de 1924 e, em "Informações adicionais", coloque a data correta. - https://forum.cidadaniaportuguesa.com/discussion/10973/como-solicitar-certidoes-pelo-civilonline-guia/p1
Veja se foi seu bisavô o declarante do nascimento de sua avó, antes que ela tenha completado 1 ano de idade.
Caso positivo, não precisa transcrever seu casamento.
Não faça pelo Consulado! mande o processo para o Arquivo Central do Porto e, se toda documentação estiver correta, em 6 meses sua avó será portuguesa.
Então tenho que localizar a certidão de nascimento da minha avó ( filha de Português) e se o pai dela for o declarante e tiver feito isso antes dela completar 1 ano não vamos precisar transcrever o casamento dele com minha bisavó? Entendi certo ?
Mais uma dúvida que me surgiu agora...Se der tudo certo com o pedido de cidadania da minha vó, vou dar entrada no da minha mãe ( que passará ser filha de portuguesa rs) nesse caso eu também não vou precisar transcrever o casamento da minha vó no processo de pedido da minha mãe ?
Obrigada pela ajuda da certidão do meu bisavô, já vou pedir hoje mesmo :)
@Danipukaro , sim, tem que achar a certidão de nascimento de sua avó, e, se foi o pai português o declarante até que ela tenha completado 1 ano, não precisa transcrever o casamento dos bisavós.
Quando sua avó tiver o processo finalizado e for portuguesa, se foi seu avô brasileiro o declarante do nascimento de sua mãe, terá que transcrever o casamento de seus avós, antes de fazer o pedido de nacionalidade de sua mãe pelo art. 1C.
Da mesma forma, depois que sua mãe for portuguesa, se foi seu pai o declarante do seu nascimento, terá que transcrever o casamento de sua mãe, antes de fazer seu pedido de nacionalidade pelo art. 1C.
Olá pessoal do fórum! Faz um tempo que acompanho e infelizmente ainda não ganhei experiência prática, mas assim que eu tiver ficarei feliz em contribuir.
Estou preparando a documentação para a transcrição de casamento dos meus bisavós em Santos-SP ( sou de Campinas-SP). Estou fazendo isso pois a minha avó filha de português não foi registrada por ele no nascimento. Estou com as seguintes dúvidas:
Obrigado pela ajuda!
@fgantoniazi . não sei se Santos faz a transcrição com suprimento da certidão do nubente estrangeiro
Olhe em https://portupedia.com/wiki/Processo_de_Suprimento_de_Certid%C3%A3o_de_Registo
O Cartório pode emitir uma certidão incluindo cópia reprográfica dessa declaração.
Quando se faz a apostila, reconhecem a firma do tabelião.
O cartório em Florianópolis é este:
Escrivania de Paz do Saco dos Limões | A/C Diego | +55 48 9630-7033 | Rua João Motta Espezim, 47 | Saco dos Limões, Florianópolis/SC | 88045-400
Muito obrigado pela ajuda, Letícia! Vou seguir este caminho que você passou!
Bom dia pessoal,
Estou muito contente, graças a ajuda de todos vocês, o processo da minha vó foi provado.
Enviei ao consulado de Portugal em novembro 2021 e ontem 31.03 recebi o e-mail com a confirmação. Foram 04 meses.
No email com a aprovação veio a seguinte informação:
" Informamos ainda que deverá promover o ingresso dos atos de registo civil, realizados no estrangeiro na ordem jurídica portuguesa, em conformidade com o n.º 3, do artigo 50.º do RN."
Alguém poderia me ajudar a entender o que significa isso.
E também
Agora vou providenciar os documentos para tirar o da minha mãe, mas creio que o proximo passo seja a averbação do casamento da minha avó com + Óbito do cônjuge ( meu vô ) ? Por onde faço por Portugal ou por santos, qual é melhor na opinião de vocês?
Obg
@Leticialele , boa noite!
será que poderia me ajudar na dúvida a cima, por favor. Nao estou entendo como proceder. Muito obrigada
@Danipukaro
" Informamos ainda que deverá promover o ingresso dos atos de registo civil, realizados no estrangeiro na ordem jurídica portuguesa, em conformidade com o n.º 3, do artigo 50.º do RN."
Significa que, pela lei portuguesa, os cidadãos portugueses precisam registrar em Portugal os atos da vida civil que aconteceram no estrangeiro (casamentos, divórcios, óbito)
Agora vou providenciar os documentos para tirar o da minha mãe, mas creio que o proximo passo seja a averbação do casamento da minha avó com + Óbito do cônjuge ( meu vô ) ? Por onde faço por Portugal ou por santos, qual é melhor na opinião de vocês?
Supondo que o declarante do nascimento da sua mãe no cartório foi seu avô, vc precisa transcrever o casamento dos seus avós antes de pedir a cidadania da sua mãe como filha. O óbito do avô não é necessário registrar em Portugal, primeiro pq ele não era português, mas mesmo que fosse o processo de cidadania não exige o registro do óbito.
@Danipukaro , exatamente o que o @ecoutinho disse,
Os cidadãos portugueses têm que manter os atos de sua vida civil (casamento, divórcio, etc) atualizados em Portugal.
Faça a transcrição do casamento de sua avó pelo Consulado de Santos, estão fazendo bem rápido!!
Depois, mande o processo de sua mãe para o ACP e, em 6 meses, ela será portuguesa!
Boa sorte!!
No e-mail da aprovação da cidadania da minha vó veio um arquivo em PDF com o assento de nascimento dela, igual ao que o civilonline envia ( só que sem a senha de acesso)
Quando eu for mandar os documentos da minha mae posso enviar esse assento da minha vó? ou tem que pedir outro para o civilonline enviar com a senha de acesso ?
@Danipukaro , sim, pode mandar cópia do arquivo recebido. Não precisa pedir no civil online.
Nos documentos para a transição do casamento de minha avó estão pedindo:
"Nos casos de dupla nacionalidade enviar fotocópia simples de um documento de identificação do requerente, actual (RG ou carteira de motorista – com fotografia actualizada – deverá apresentar o original quando vier assinar os impressos"
O RG dela tem mais de 10 anos. Na foto o cabelo dela ainda esta tingido hoje em dia está todo branquinho rs
Ela não tem CNH.
No pedido de cidadania mandei o passaporte dela que tem apenas 2 anos e a foto já esta com a fisionomia atual.
Será que pode ser o passaporte aqui também ?pois foi o passaporte que envei na ocasião do pedido da Cidadania , mas como na transcrição não consta o passaporte estou com receio de não aceitarem e atrasar a transcrição
Senão terei que agendar a retirada de um novo RG e aqui em SP esta demorado o agendamento de RG.
@Danipukaro , sim, pode mandar cópia de qualquer documento de identificação.
@Leticialele Após a Transcrição do casamento da minha vó o consulado de SANTOS vai enviar algum documento atualizado?
Pois vou dar entrada no pedido de cidadania da minha mãe e da minha tia, usando a mesma DHL.
Nesse caso como minha vó agora é portuguesa eu não vou precisar mais enviar a Certidão de casamento brasileira apostilada dela né ? Basta o assento civil que Portugal me enviou no email com a aprovação da Cidadania ? Ou mesmo assim devo tirar uma certidão brasileira apostilada para cada novo pedido ?
@Danipukaro , depois da transcrição, vai receber a certidão de casamento portuguesa. Tire cópias simples para mandar nos dois processos.
Não precisa mandar a certidão de casamento brasileira da sua avó!
Da sua mãe e da sua tia, se mudaram o nome com o casamento, sim, tem que mandar a certidão de casamento brasileira inteiro teor, não precisa apostilar, APENAS para justificar a diferença entre o nome na certidão de nascimento e no RG (ou CNH ou passaporte que contenha a filiação)
@Leticialele o formulário para elas também será o 1c ?
Para facilitar o controle vou preencher todos os formulários 1c com o meu e-mail, você acha q isso tem algum problema? Porque elas não irão saber consultar e nem acompanhar o processo
Ou melhor criar um e-mail para cada uma delas ?
@Leticialele estou com um caso parecido com da @Danipukaro
O assento de meu avô sai nos próximos dias (Despacho já foi aprovado) e estou reunindo documentos de minha mãe para dar entrada no processo dela.
Na certidão de nascimento dela (por cópia repográfica) já consta a averbação do casamento, juntamente com a observação de que ela passou a adotar o sobrenome de meu pai. Mesmo assim preciso enviar uma cópia da certidão de casamento dela? Em todos os documentos dela consta o nome de casada.
Encontrei essa informação nas instruções sobre preenchimento de formulário, alguma observação ou mudança? Ali é mencionado que a certidão de casamento deve ser apostilada, algo que já foi respondido que não é necessário, então fiquei em dúvida de posso confiar nas demais informações.
QUADRO 1
Obs.: Se a pessoa for uma mulher cujo nome nome se alterou pelo casamento, tem obrigatoriamente que preencher com o nome de casada (o mesmo que consta em seu RG). Irá precisar anexar uma Certidão de Casamento de inteiro teor, apostilada. Esta certidão de casamento é auxiliar para este tipo de processo e serve apenas para provar a troca do nome. Contudo, se na Certidão de nascimento da mulher requerente constar o casamento averbado (e a consequente troca de nome), não é necessário anexar a Certidão de casamento auxiliar.
@Danipukaro , sim, o Formulário para filhos de portugueses (é o caso de sua mãe e tia) é o 1C .
Você pode (e deve) colocar seu email nos dois formulários, não há problema algum.
Assim, você recebe os números e a chave de acompanhamento dos processos.
@josianeads , sim, se sua mãe mudou o nome com o casamento, mande uma certidão de casamento inteiro teor, mas não precisa apostilar. Servirá APENAS para justificar a diferença entre o nome na certidão de nascimento e o nome no RG, CNH ou Passaporte que contenha a filiação.
A certidão de casamento apostilada será necessária apenas quando for transcrever o casamento!!
@Leticialele Entendi! Obrigada.
Vou solicitar a certidão de casamento dela e já pensei em pedir as duas copias, uma para o processo de aquisição e a outra para a transcrição do casamento, após a aprovação. As duas seriam apenas inteiro teor, correto? Certidão simples mencionada aqui no fórum e inteiro teor é a mesma coisa?
@josianeads , a certidão simples, normalmente, é a certidão portuguesa obtida no civil online.
Para o processo de sua mãe, para a ATRIBUIÇÃO (ela é filha de português), a certidão de casamento para justificar a diferença do nome é inteiro teor, e não precisa apostilar.
Para o processo de transcrição de casamento, precisará da certidão de casamento inteiro teor apostilada.
Prsosal, por favor uma dúvida
O formulário de transcrição de casamento o requerente precisa assinar pessoalmente no cartório? Assim como foi no 1c ? Ou o da transcrição mimha vó pode assinar e eu levar o documento pra reconhecer?
Obg
Preenchi o formulário para transcrição e efetuei o pagamento, mas o arquivo só aparece "valor a pagar " no cabeçalho a opção valor pago está em branco.
Eu tenho que baixar o formulário novamente após a compensação do boleto ou pode ser este? Pois desde o dia 05.04 tento acesso ao site e dá erro.
Estou com receio de enviar esse mesmo e eles não aceitarem , mas tenho o comprovante de pagamento
@gandalf
Bom dia,
Preenchi o formulário para transcrição de casamento + Óbito e efetuei o pagamento via boleto.
No cabeçalho do formulário que imprimi só aparece "valor a pagar " preenchido e a informação "valor pago" está em branco.
Eu tenho que baixar o formulário novamente após a compensação do boleto ou pode ser este? Pois desde o dia 05.04 tento acesso ao site e dá erro.
Estou com receio de enviar este e eles não aceitarem , mas tenho o comprovante de pagamento.
Você saberia me dizer, por favor, se isso é motivo para recusa do meu pedido de transcrição? Pois realmente tento todos os dias acessar o site não entra
Segue imagem para elucidar os fatos. Obg
@Danipukaro
Este site do consulado de SP é novo, e pode estar dando erro por isso.
Veja se foi cobrado no seu cartão, ou debitado no banco.
Se tem o recibo, eu mandaria junto uma cópia dele. Lá tem o localizador, e eles conseguem mapear o pagamento.
Não creio que recusarão o pedido. Se recusarem vão devolver tudo por falta de pagamento, mas se você está mandando o recibo, creio que entrariam em contato caso não consigam achar. O pagamento pode "estar no limbo", e tem que ser achado, seja para o pagamento, seja para você pedir o reembolso.