Obtenção de nacionalidade/cidadania para neta de portugueses (documentação)
Olá para todos e muito obrigada por me permitirem participar. Cada história aqui lida, é um aprendizado.
Sou neta de portugueses por parte de pai (este brasileiro), e minha situação é a seguinte:
1- Tanto meu avô quanto minha avó nasceram em 1903, e já consegui a certidão do assento de batismo de ambos.
2- Esse assento de batismo foi fornecido mediante certidão expedida em 2010 pela Conservatória do Registro Civil de Lousã. Posso usar essa certidão acompanhada da cópia do assento (este escrito à mão), como foi fornecido, ou há necessidade de que o assento esteja digitado?
3- Eles vieram para o Brasil em 1910, e aqui se conheceram, casaram-se e faleceram. Tenho a certidão de casamento de ambos, e de óbito, apenas do meu avô.
4- Como há divergência no nome da minha avó (comparando o assento de nascimento/batismo com a certidão de casamento, ora apenas Antonia, ora como Maria Antonia), pretendo fazer o processo utilizando apenas a documentação do meu avô.
5- Para isso, entendi que preciso obter a transcrição de uma certidão que comprove/confirme o uso de seu nome em sua vida adulta. Ele consta como Francisco no assento de nascimento, e nas certidões de casamento e de óbito está como Francisco Rodrigues. Mas não consegui entender se será suficiente fazer a transcrição do óbito, ou se é necessária a transcrição do casamento também.
6- A transcrição do óbito, que se deu no Brasil, pode ser feita junto a um consulado de Portugal, no Brasil?
7- Se for necessária também a transcrição do casamento nos assentos de nascimento de ambos, ou mesmo só de meu avô, pelo que pude entender, antes preciso requerer a retificação do nome de minha avó (no nascimento como Antonia, e no casamento como Maria Antonia)? Em caso positivo, essa retificação deve ser requerida diretamente ao Registro Civil de Lousã e pode ter como base apenas a sua certidão de casamento?
8- O nome de minha bisavó, mãe desse meu avô, ora consta como Maria da Piedade, ora apenas Maria Piedade. No entanto, vi que a ausência de termos de ligação (de, da), não são vistos como erros a serem corrigidos. Confere?
9- Residindo em Curitiba, posso utilizar os serviços do Consulado de Santos, via correio, que todos dizem ser mais rápido? Ou há algum impedimento.
Agradeço a todos desde já por poder compartilhar estas dúvidas.
No que eu puder ajudá-los ao longo desse caminho, o farei com muito gosto.
Grande abraço.