Retificação/Averbação/Prova de vida/Reconhecimento de firma do pároco

Bom dia,

Estou fazendo o processo de atribuição de nacionalidade para minha avó (neta de português).

Por favor, vocês poderiam me ajudar com algumas dúvidas:

1.      É necessário retificar o sobrenome da esposa (brasileira) do português no registro de nascimento da neta? O sobrenome da esposa do português aparece assim:

- no casamento com o português e no nascimento da filha: Rosa Maria da Silva;

- no nascimento da neta: Rosa Maria Marques.

Obs.: o nome do português é João Marques. A filha nasceu após o casamento dos pais e quem declarou a filha foi o português, alguns dias após o nascimento. Quem declarou a neta foi o pai dela (genro do português).

2.      O português nasceu em 1840 e casou no Brasil somente no religioso (antes do cartório). Vou enviar a certidão de casamento no religioso para fixar o nome. Nessa certidão, a assinatura do pároco tem que ser reconhecida por autenticidade ou semelhança?

3.      A filha e a neta do português mudaram de sobrenome após o casamento. Posso somente averbar o casamento no respectivo registro de nascimento delas, ou devo enviar as certidões de casamento em inteiro teor? (nessa averbação de casamento consta o nome do marido, o nome que elas passaram a assinar e a data do casamento).

4.      Minha avó tem 97 anos e mora muito longe do consulado. Lisboa aceita prova de vida feita em cartório? Se sim, devo enviar a prova de vida junto com os documentos ou devo deixar cair em exigência?

Desde já agradeço a atenção de todos.

Entre ou Registre-se para fazer um comentário.