Ajuda transcricao de casamento.

Pessoal por favor preciso mto de ajuda para preencher o formulário de transcricao de casamento.

Meus bisavós ambos são portugueses, ambos falecidos e já possuo os documentos, certidão de batismo certificada em Funchal, estou fazendo processo para meu pai que é neto, alguém poderia me ajudar por favor com um passo a passo de como preencher o formulário, não entendo nada questões de nubente essas coisas, alguém pode ajudar por favor.

Em santos melhor lugar pra fazer?

«1

Comentários

  • @gandalf amigo preciso mais uma vez uma ajuda sua, por favor.

    Preciso fazer a transcrição de casamento dos meus bisavós portugueses, iria mandar para PD porém notifiquei que o nome da mãe da bisavó portuguesa está escrito na certidão de batismo Maria Thereza do Espírito Santo e na certidão de casamento da minha bisavó está Maria Thereza de gouvea, nome devido ao seu casamento com Antônio José homem de gouvea,

    Existe alguma conservatoria em Portugal que isso passe? M informaram que talvez em ovar seria possível, pois para retificar acredito que teria que ser por via judicial...

    Pelo cartório talvez seria possível? Tenho a certidão de batismo certificada pela ilha da madeira serviria?

    Mto obrigado.

  • @rafamaia_14

    P.Delgada não vai aceitar esse tipo de divergência. Vá ao cartório onde está a certidão de casamento, apresente a sua certidão original do Arquivo da Ilha da Madeira, e pergunte o que é necessário para a retificação administrativa.

    Provavelmente vão pedir a certidão da bisavó apostilada na PGR para retificar na certidão de casamento. Pode pedir uma outra certidão, para ser enviada diretamente para a PGR, você manda o pagamento de €10,20, eles apostilam e mandam para você pelo correio. https://forum.cidadaniaportuguesa.com/discussion/9608/guia-pratico-apostilhamento-de-docs-portugueses-atraves-da-procuradoria-geral-da-republica/p1

    Depois de feita a retificação administrativa na certidão de casamento pelo cartório, pode fazer a transcrição em Ponta Delgada, ou no consulado que atende sua área, notadamente Rio (RJ & ES) e Santos (SP & MS), ou P.Delgada (para todos).

    Considere:

    • Se mandar para P.Delgada eles não devolvem os documentos. Farão a transcrição, e destruirão o documento. Precisa de uma certidão para a transcrição, e outra para a nacionalidade. Você terá que pedir a certidão original ao Arquivo Distrital na Ilha da Madeira. (Não será um problema se tiver uma apostilada na PGR, e a outra que tem atualmente)
    • Se fizer por algum consulado, em geral junto com o assento eles devolvem os originais ao final do processo, e esse mesmo original pode ser usado para fazer a nacionalidade. O mesmo original da transcrição pode ser usado para nacionalidade.
    • P.Delgada está demorando umas 4-6 semanas para a transcrição (férias). Os consulados do Rio e Santos, umas 2-3 semanas.


  • @gandalf

    Obrigado pelo retorno,

    No meu caso a minha certidão é de batismo pois eles nasceram antes de 1900, o documento é certificado pela madeira e tem carimbo em alto relevo com esse documento eu consigo?

  • @Leticialele

    Por favor, estou pensando em talvez fazer a transcrição do casamento mesmo no consulado de santos ao invés de ponta delgada, o requerimento no site do consulado não se enquadra no tipo do meu caso, pois meus bisavós 2 portugues e já falecidos.

    Então eu preenchi no site de uma forma qualquer para fazer 1 casamento simples, liguei no consulado de santos o atendente falou para preencher como o requerente meu bisavô portugues mesmo, mais pede idade que talvez mais de 100 anos kkk e CPF que acho que ele nem tinha, resumindo finalizei esse requerimento qualquer gerei o boleto para pagamento, posso mandar o requerimento modelo ponta delgada que já havia feito apostilado? Que dá certo teria divergências??

  • @gandalf

    Boa tarde!

    Sabe me dizer se a conservatoria de braga é rápida para transcrição de casamento?

    E o pagamento por lá por vale postal ou cartão de crédito?

  • @rafamaia_14 , mande o requerimento que já está pronto para Santos!!

  • @Leticialele muito obrigado mesmo por toda ajuda..

    As minhas dúvida a respeito de santos é a seguinte, eu fiz um requerimento padrão ponta delgada, em santos se eu emitir qlq requerimento no site do consulado no padrão do meu caso eu devo pedir com transcricao tbm de óbito, porém no óbito dos meus bisavós os nomes estão tudo errado e isso levaria mto tempo e dinheiro, se eu puder mandar esse requerimento padrão ponta delgada que já está apostilado para santos para mim seria ótimo.

    Se eu preencher um requerimento de casamento simples para enviar em santos fazer o pagamento e enviar o meu requerimento de padrão ponta delgada apostilado eles dão andamento nesta transcrição?

    Caso contrário eles devolvem o dinheiro e os documentos?

  • @rafamaia_14 , eu não sei como funciona o Consulado de Santos!!

    Não sei se devolvem o dinheiro!!

    Melhor ver com algum forista com experiência lá!

  • @rafamaia_14 Para o consulado de Santos deve possuir o formulário padrão do site e apostilado, se for outro irão devolver o processo. Nesse formulário quando imprimir, aparece um campo para inserir dados bancários para a devolução da taxa caso tenha algum impedimento, portanto lá que deve preencher.

    Para solicitar o valor, deve enviar um email para santos@mne.pt

    Agora o formulário de Santos não seria válido para Ponta Delgada, pois ele é muito superficial.

    Escolha fazer ou um ou outro, cumprindo cada um com seus respectivos formulários.

  • @lucasbitte

    Obrigado pela ajuda amigo, a questão de eu fazer em santos pq meus 2 bisavós são portugueses e já falecidos, se eu preencher esse requerimento da certo sem pedido de óbito pq os documentos de óbitos deles tão tudo errado e teria que retificar, eu preenchendo esse requerimento daria certo?

    Mais esse aí vc preenche como se o requerente fosse meu bisavô e o mesmo tivesse vivo, eu teria que preencher CPF aí coloco o do meu pai que eh vivo será que daria certo?

    Pq estou com medo de mandar para ponta delgada, pq dizem que vão negar, pois na certidão de batismo da minha bisavó seu nome de sua mae esta de solteira e na certidão de casamento da minha bisavó o nome de sua mãe está de casada,

  • @rafamaia_14 Quanto ao nome da mãe divergente na certidão de nascimento e casamento, PODE ter "problemas" tanto em Santos quanto em Ponta Delgada. Eu indicaria tentar a transcrição de casamento por Santos, sendo que eles devolvem os documentos e caso há algum problema te devolve a taxa paga. Primeiramente tente apenas a transcrição do casamento, os dados seriam dos nubentes e assinatura deve ser quem requere (junto de um documento apostilado que prove o parentesco) Ex: certidão de nascimento.

  • @lucasbitte

    Valeu amigo mais pelo jeito em santos não vai dar mesmo pelos quesitos do formulário referente meu caso que são os 2 portugueses já falecidos, por favor único formulário que daria seria junto da transcrição de casamento e óbito, mais por obito pra mim seria horrível fazer pois a certidão de óbito deles tem muita divergência no nome e o cartório já me disse que só judicialmente a alteração.

    Sobre o requerimento de santos por uma transcrição de casamento simples eu deve preencher o nome do meu bisavô falecido como requerente e abaixo minha bisavó como cônjuge aí deve fazer apostilamento e reconhecer assinatura sendo que fica abaixo na parte da assinatura o nome do meu bisavô já falecido.

    Pelo jeito vejo como fim da linha para mim, ou mando

  • @rafamaia_14 , mande apenas a transcrição do casamento para Santos!

    Você já tem todos os documentos!

  • @Leticialele @gandalf

    Pessoal mto bom dia!

    Juntei os documentos para envio da transcrição de casamento meus bisavós.

    Certidões de batismo certificadas de cada portugues.

    Certidão de casamento BR apostilada.

    Cópia do RG do meu pai que é neto do português, autenticada.

    Requerimento assinado no cartório.

    Eu teria que manda junto tbm a certidão de nascimento do meu pai que é o neto para provar a linha de geração como neto???

    Pq com esses documentos não mostra o parentesco do meu pai e sim na certidão de nascimento dele que cita os nomes dos avós..

  • @rafamaia_14 , sim! Na certidão de nascimento aparecem os nomes dos avós!

  • @rafamaia_14

    Em princípio SIM. Em P.Delgada, quando o requerente da transcrição é o neto, ele deve que incluir uma certidão em inteiro teor certificada (Não precisa apostilar).

    O motivo é como você disse: Somente podem pedir a transcrição, aqueles que dependem dela: qualquer dos nubentes, filhos e netos, ou seus advogados. E mandam a documentação correspondente. Se nubente ou o filho, o RG. Se neto, o RG + a certidão de nascimento.

    Mas, quando faz pelo consulado, usam-se as regras do consulado. O site é omisso e não menciona nem o RG, mas eu mandaria. Não pedem RG porque o requerimento é certificado por autenticidade, e a conferência com o RG se faz nesse momento. Mas isso não resolve a questão da filiação. Então, ou manda a certidão (como se faz na conservatória), ou pergunta antes direto no seu consulado. Acredito que não pedirão, porque não está na lista de nenhum consulado.

    https://consuladoportugalsp.org.br/atualizacao-do-estado-civil-e-do-cartao-do-cidadao-passaporte/

    https://riodejaneiro.consuladoportugal.mne.gov.pt/pt/assuntos-consulares/informacao-geral/lista-de-atos-consulares/registo-civil-nacionalidade#transcri%C3%A7%C3%A3o-de-casamento-entre-cidad%C3%A3o-%C3%A3-portugu%C3%AAs-a-e-estrangeiro-a

    https://www.consuladoportugalbh.org.br/subitem2.asp?idmenu=&idsubitem=4&idsubitem2=7

  • rafamaia_14rafamaia_14 Member
    editado September 2021

    @Leticialele @gandalf

    Queria agradecer mto vcs e pedir tantas informações, talvez seja última msg que envio a vcs.

    Como já retratei no assento de batismo de minha bisavó portuguesa o nome de sua mãe está de solteira Maria thereza do Espírito santo e na certidão de casamento de minha bisavó o nome de sua mãe está como de casada Maria thereza de Gouvêa pois seu marido se chama Antônio José homem de Gouvêa, tenho todos os documentos para a transcrição, porém como já orientado por vcs ponta delgada não aceitaria essa divergência, como sou teimoso liguei em ponta delgada onde fui informado que terei de retificar mesmo, algo que é muito trabalhoso e custoso e burocrático, queria saber por vcs se existe alguma chance de ter alguma outra conservatoria que talvez faria vista grossa a isso, pois trata se não de um erro apenas uma mudança de nome por casamento onde pode se associar a alteração nos nomes, caso contrária hoje será infelizmente minha desistência da nacionalidade de meu pai.

    Obrigado por tudo.

  • @rafamaia_14 , não vejo necessidade de retificação.

    Não sei que pergunta você fez a Ponta Delgada e qual foi a resposta

    Fato é que, até 1962, era obrigatório, pelo Código Civil Brasileiro, que a mulher adotasse o apelido do marido.

    " Art. 240. A mulher assume, com o casamento, os apelidos do marido e a condição de sua companheira, consorte e colaboradora dos encargos da família, cumprindo-lhe velar pela direção material e moral desta.        (Redação dada pela Lei nº 4.121, de 1962)"

    Portanto, o escrivão, ao lavrar os autos do casamento, nada fez além de aplicar a legislação em vigor!!!

    No meu entendimento, não se trata de divergência!!

  • @Leticialele

    Suas palavras me dá uma luz de esperança se fosse vc oq faria? Qual conservatoria iria fazer sua transcrição...

    Sou mto grato de verdade...

  • @rafamaia_14 , o que você perguntou a Ponta Delgada e qual foi a resposta?

  • @Leticialele

    Sim e ponta delgada, conversei com uma pessoa que tinha mais erros que no meu caso e conseguiu fazer no Rio de Janeiro será que tem algum jeito de fazer por lá eu sendo de SP?

  • Bom dia, alguém sabe um e-mail valido que eu possa conversar com Ponta delgada?

    Mandei recentemente minha transcrição, e preciso saber se estão mandando o link para pagamento e se claro esta tudo ok!

    Vi em uma postagem recente, que estão mandando o link, mas fico com medo de caso eles não mandarem e arquivar meu processo.

  • @Erik Jr eles mandam o e-mail, não adianta mandar nada antes perguntando ou algo do tipo, pois vai receber a resposta padrão … estão demorando mais de 40 dias para mandarem. se algo tiver errado, eles devolvem os documentos

  • ok, muito obrigado! Agora resta aguardar e que de tudo certo..

  • @Leticialele

    Uma pessoa conversou comigo e tinha a mesma divergência no nome de casada e solteira na mae da portuguesa, e deu certo no consulado do Rio.

    Sou de SP vou fazer o requerimento do Rio e colocar o endereço de uma pessoa de lá, posso conseguir assim?

  • @rafamaia_14 , sim, se a pessoa for de confiança, coloque o endereço dela!

  • @Leticialele

    Muito bom dia!

    Letícia mandei os documento para transcricao no consulado do Rio de Janeiro chegou lá dia 15/09 vou aguardar o boleto agora, conforme informei antes no assento de batismo o nome da mae da minha bisavó portuguesa está como de solteira Maria thereza do Espírito santo e na certidão de casamento de minha bisavó o nome de sua mãe está como de casada Maria thereza de Gouvea adotado nome de seu esposo e nunca houve separação, seu esposo sendo pai de minha bisavó portuguesa.

    Minha dúvida se acontecer a transcrição pelo Rio e der mesmo certo.


    Vou dar entrada na nacionalidade do meu pai que é o neto lá em Lisboa ainda sim tem riscos de dar alguma divergência em relação ao nome ou pela transcrição feita já fico livre disso?

  • @gandalf @andrero

    Boa noite amigo...

    Poderia me ajudar por favor.

    Mandei dia 15/09 os documentos para consulado do Rio de Janeiro para transcrição de casamento dos meus bisavós, sou de sp capital, mandei pra lá com os dados de endereço de um amigo de confiança..

    Sabe me dizer a média de tempo para receber resposta do Rio pq até momento não recebi e-mail com os dados para pagamento.

    Sabe me responder tbm por favor.

    Minha bisavó portuguesa no assento do batismo dela o nome de sua mãe está Maria thereza do Espírito santo e na certidão de casamento de minha bisavó o nome de sua mãe está como de casada Maria thereza de Gouvêa, pois era casada com o pai de minha bisavó Antônio José homem de Gouvêa e nunca se separou.

    Se der certo o rio fazer a transcrição do casamento existe risco no momento de eu enviar os documentos para lisboa ao dar entrada na nacionalidade eles não aceitarem devido a divergência no nome? Mesmo já ocorrendo a transcrição...?

Entre ou Registre-se para fazer um comentário.