documentos

Boa tarde ,minha irmã já fez todo o processo dela, a transcrição do casamento do meu pai no caso que era português esta realizada e ela me deu uma copia ,nesse caso é só mandar os meus documentos e uma copia do registro do meu correto , fico no aguardo .

Comentários

  • @ARMINDO123 , você tem que mandar seu processo completo, podendo usar uma cópia simples da certidão do seu pai junto aos demais documentos necessários.

  • Obrigado , sim Vou mandar completo os meus documentos , me refiro a transcrição de casamento do meu pai que já foi feito pela minha Irmã, aí nesse caso só uma cópia dos assentamentos lá, correto ,ABS.

  • @ARMINDO123 , sim, a transcrição de casamento é feita uma única vez, e fica averbada na certidão de nascimento portuguesa.

  • Boa noite a todos,

    Me surgiu outra dúvida, por favor me ajudem

    Em relação as informações disponibilizadas no site para aquisição de nacionalidade. 

    As certidões tem que serem autenticadas está autenticação e da assinatura do tabelião e autenticadas por semelhança ou autenticidade? 

    Desde já agradeço a atenção,


    Sérgio Oliveira

  • @SergioMdeoliveira a quais certidões você se refere?

    As certidões brasileiras devem ser apostiladas.

    A cópia autenticada do RG também é apostilada.

    O único reconhecimento de assinatura é o do Formulário que você preenche, que a assinatura é reconhecida por autenticidade.

    Não precisa reconhecer firma do tabelião.

  • Obrigado pela resposta

    Então a certidao de nascimento do meu pai é a minha não precisam autenticar só apostilar?

    a dúvida quando o cartório entrega a certidão ela vem autenticada por semelhança do escrevente e não por autenticidade ?

    Sérgio Oliveira

  • @SergioMdeoliveira , quando o escrevente assina a certidão, a assinatura dele é reconhecida por semelhança. Imagine se o escrevente tivesse que reconhecer a firma por autenticidade!!

    Quem apostila reconhece a firma de quem assinou a certidão, Já apostilei, no Rio, certidões de Brasília em que a firma da escrevente foi reconhecida pelo Cartório de Notas do Rio!!

  • Obrigado mais uma vez a todos, a dúvida surgiu porque a certidao de casamento dos meus avós usada para transcrever o casamento veio com a firma reconhecida por autenticidade do escrevente que a emitiu então, achei que todas deveriam ser da mesma forma.

    Sérgio Oliveira

  • Bom dia Leticialele,

    Relendo uma de sua orientações do preenchimento do formulário 1 D e os documentos a enviar me surgiu uma dúvida está abaixo:

    " No caso dos assentos de batismo, em que só aparece o primeiro nome do batizado, mandar uma certidão de casamento ou de óbito, Inteiro Teor, para fixar o nome utilizado pelo português na vida adulta."

    Ao invés de enviar a certidão de casamento aqui do Brasil, posso enviar a transcrição de casamento emitida pelo consulado de Portugal no Rio de Janeiro, porque ali já consta o nome do meu Avô na vida adulta, senão terei que pedir para emitir outra certidão de casamento para juntar ao processo do meu irmão, já que vamos enviar os dois e só tenho uma certidão de casamento que foi usada para a transcrição do casamento e devolvida pelo Consulado ?

    Obrigado mais uma vez

    Sérgio Oliveira

  • @SergioMdeoliveira , sim, claro!! Se o casamento está transcrito, mande uma cópia simples da certidão de casamento portuguesa em cada processo!!! Lembre que nenhum documento pode ser compartilhado.

    Boa sorte!!

  • Olá quero passar a nacionalidade para a minha esposa.

    Obs: tenho dupla cidadania e já fiz a transcrição de casamento.

    Gostaria de saber quais documento tenho que tirar?

    Desde já agradeço!

  • Boa noite Leticialele,

    Muito obrigado mais uma vez, vou ver se consigo enviar quinta-feira pela DHL os dois processos.

    Forte Abraço

    Sérgio Oliveira

Entre ou Registre-se para fazer um comentário.