Como encontrar transcrição do casamento?
Olá!
Peço desculpas se este assunto já foi abordado, mas não encontrei discussão igual aqui.
Meu bisavô é português.
A minha tia-avó (irmã da minha avó - Lourdes, ambas filhas do português), solicitou a cidadania dela em 2008, através do Consulado de São Paulo. Para isso fez antes a transcrição do casamento do pai (português) com a mãe (brasileira), pois ele não era declarante na certidão de nascimento dela. E também fez a transcrição do óbito dele (ambos eventos ocorreram no Brasil).
Ela possui o comprovante do pagamento da transcrição, mas (diz que) não recebeu qualquer documento de Portugal sobre isso, nem informação de número de assento das transcrições em Portugal. Recebeu apenas a cidadania ao final de todo o processo, no ano seguinte.
Agora, meu pai (sobrinho dela e neto do português) deseja solicitar a cidadania dele. O declarante na certidão de nascimento da minha avó também não foi o pai português. Mas como o casamento já foi transcrito no passado pela minha tia-avó, esperávamos não ter de fazer isso. Porém ao consultarmos o assento de batismo do meu bisavô português, fomos informados que não consta nenhuma averbação nela em Portugal.
Meu bisavô nasceu em 1980 (em Arganil) e o assento está no Arquivo Distrital de Coimbra. Eu já até vi o livro pelo site de pesquisas e está perfeitamente legível (parece estar em muito bom estado).
Já entrei em contato com o Coimbra e fui informada que eles não possuem estas informações do casamento e óbito.
Será que o casamento e óbito apenas não foram comunicadso internamente em Portugal ou o Consulado simplesmente não realizou as transcrições? Mas, neste caso, como a tia-avó de meu pai teria conseguido a cidadania? Lembrando que o declarante do nascimento dela também NÃO foi o pai português.
Alguém saberia informar como consigo localizar a certidão de casamento transcrita em Portugal?
Se por acaso for apenas por meio do Consulado de Portugal, aguém teria algum email de lá que funcione? Pois eu já liguei várias vezes e não consigo ser atendida. e o email servicos@consuladoportugalsp.org.br que a minha tia-avó usou no processo dela em 2008/2009 não funciona mais.
@Leticialele @Daniel Henriques
Muito obrigada!!
Comentários
@Lidia_lili , peça uma certidão de casamento dele pelo civil online. - https://forum.cidadaniaportuguesa.com/discussion/10973/como-solicitar-certidoes-pelo-civilonline-guia/p1
Se foi transcrito, a certidão está informatizada.
Não vão mexer nos livros, que acredito serem de 1890 (e não 1980, como você falou). Por isso não há averbação.
@Leticialele isso, 1890 rsrs Acabei invertendo os números ao digitar.
Você acredita que é possível não ter ocorrido comunicação interna em Portugal e por isso não ter averbação no assento de batismo?
Obrigada!
@Leticialele Ah você sabe dizer se no caso do casamento não ter sido transcrito, se o valor pago para a certidão online é devolvido? Obrigada novamente!
@Lidia_lili via de regra, as transcrições de casamento, envolvendo assentos de baptismo não são averbadas à margem do registro, em razão de sua antiguidade rs então, quando há a transcrição é somente criado um assento de casamento...
dizem que devolvem, mas demora
@gsilvestre Obrigada!!