Divergências Certidões Portuguesas e Brasileiras

Olá, estou auxiliando minha mãe a tirar a cidadania pelo avô dela.

Encontrei a certidão de batismo do meu bisavô português (graças ao Fórum!!!), contudo há divergências tanto nas datas de nascimento quanto nos nomes, principalmente no nome da mãe dele, pois o livro de registro de batismo estava rasgado e manchado em várias partes.

  • Data de nascimento: 19/07/1896 (Certidão Narrativa) e 17/07/1901 (RNE)
  • Nome do pai: José Joaquim Mariano (Certidão Narrativa) e José Mariano (RNE)
  • Nome da mãe: (XXX) Joaquina Arvedal (Certidão Narrativa) e Anna Ervedal (RNE)

Envio anexadas a Certidão Narrativa de Batismo e a Certidão de Registro do Serviço de Registro de Estrangeiros.

Neste caso, eu poderia iniciar o processo de cidadania normalmente ou preciso retificar os documentos?

Caso precise retificar, como posso fazer esse processo?

Muito obrigada,

Tarsila.


Comentários

  • @Tarsila , você não vai precisar do RNE de seu bisavô para o processo de cidadania!

    Basta a certidão de batismo, acompanhada de uma certidão de casamento ou de óbito para fixar o nome adotado na vida adulta.

    Os nomes dos pais e dos avós estão corretos na certidão de nascimento de seu avô? Quem foi o declarante?

  • Oi @Leticialele, sim mas a RNE gerou as Certidões de Casamento e Óbito dele aqui no Brasil.

    Por isso, nomes dos pais do meu bisavô, bem como as datas estão diferentes na certidão de nascimento, casamento e óbito.

    Seguem as diferenças abaixo e também nas certidões anexadas. (Na certidão de nascimento não constam os declarantes.)

    Data de nascimento: 19/07/1896 (Certidão Narrativa) - 17/06/1900 (Certidão de Casamento) - 1967 com 67 anos (teria 71 anos) (Certidão de Óbito)

    Nome do pai: José Joaquim Mariano (Certidão Narrativa) - José Mariano (Certidão de Casamento) - José Mariano (Certidão de Óbito)

    Nome da mãe: (XXX) Joaquina Arvedal (Certidão Narrativa) - Anna Ervedal (Certidão de Casamento) - Anna Ervedal (Certidão de Óbito)

    Neste caso, eu preciso retificar os documentos?

    Muito obrigada,

    Tarsila.

  • editado January 2021

    @Tarsila , você conseguiu encontrar o processo de passaporte de seu avô?

    Se fosse eu, retificaria apenas o "Ervedal" para "Arvedal"

    Baixe o arquivo do assento do Arquivo Distrital, imprima do jeito que está e mande junto. Parece que tem escrito Anna antes de Joaquina.

  • @Leticialele, não entendi a pergunta se consegui encontrar o processo de passaporte do meu avô. Você se refere ao bisavô? Acho que ele não tinha passaporte.

    Sobre a retificação, vou pedir para o sobrenome Arvedal então e vou fazer o processo junto com a foto do livro no Arquivo Distrital.

    Obrigada,

    Tarsila.

  • @Tarsila Você teria como consultar novamente o AD e dizer que no casamento o nome é Anna, e ver se sabendo isso eles conseguem ler no documento (que deve estar realmente terrível ou eles teriam lido). Mande também algum documento, porque pode ser que no documento original estava Everdal e eles leram Averdal. Ela própria não teria errado o nome tantas vezes assim.

    Tente primeiro resolver isso direto no AD, porque uma segunda leitura com informação acessória pode trazer a tona o nome correto e nada precise ser retificado. Pergunte se querem que mande documentos que sustentam sua versão.

  • @gandalf, eu coloquei a observação no AD que o nome é Anna e mesmo assim eles não conseguiram ler...

    Realmente estava escrito Arvedal no livro de batismo (isso eu consegui ler), a diferença de nome é porque a Anna Ervedal nunca veio ao Brasil. Quem falou os nomes para os documentos foi o meu bisavô quando veio ainda novo para o Brasil, ele era analfabeto então não tinha como saber o que estava escrito no documento.

    Acha que mesmo assim vale enviar o documento para o AD? Sinto que eles sempre dão uma resposta padrão para tudo e dificilmente analisam o caso, por exemplo no meu pedido de pesquisa, eu que tive que achar no livro.

    Obrigada,

  • editado January 2021

    @Tarsila , se seu bisavô veio para o Brasil, ele tem que ter tido um passaporte. Falei avô por engano, desculpe

    Perguntei porque nos processos de passaporte, a certidão de nascimento é transcrita e, talvez assim, fosse possível ler o Anna, que está, de fato, muito difícil na imagem!

  • @Leticialele não tenho nenhum passaporte do meu bisavô... Ele veio para o Brasil em 1912, então muita coisa se perdeu.

    Além das certidões de batismo, casamento e óbito, tenho somente a RNE e Certidão de Registro de Estrangeiros.

    Provavelmente vou ter que fazer a retificação mesmo. Acha que vale já trocar tudo (datas de nascimento e nomes do meio), além do sobrenome Arvedal / Ervedal?

    Muito obrigada,

    Tarsila.

  • @Tarsila , se você vai fazer a retificação, faça logo de todas as divergências. Assim, não há chance de cair em exigência

  • Ok, vou pedir de tudo. Tem como fazer este processo de retificação sozinha? Existe algum passo a passo?

    Muito obrigada,

  • @Tarsila , vá ao Cartório onde a certidão que você quer retificar foi emitida. Veja o que eles vão exigir para fazer a retificação administrativa. Vão dar um passo a passo. Siga-o. Cada Cartório do RCPN tem um modo de trabalhar. Não há um padrão, infelizmente.

  • @Leticialele muito obrigada! Vou fazer isso.

Entre ou Registre-se para fazer um comentário.