Site Registro Civil
Boa tarde.
A certidão de casamento emitida pelo site Registro Civil é de inteiro teor? Não é dito nada lá.
E, para atender à exigência de assinatura do escrevente reconhecida e apostilada, basta solicitar apostilamento ou precisa também selecionar reconhecimento de firma? Não lembro se apostilamento já inclui reconhecer assinatura.
Entre ou Registre-se para fazer um comentário.
Comentários
@gabrielmachadors , você se refere à certidão portuguesa solicitada através do civil online? Se é portuguesa não precisa de apostila.
Nas certidões brasileiras, a apostila já reconhece a firma de quem assinou a certidão.
@Leticialele brasileira mesmo, é para início do processo de nacionalidade da minha mãe (meu pai já é português). Obrigado pela resposta!
Realmente o Registro Civil não emite inteiro teor. Vamos ver se outro site emite.
@gabrielmachadors , a que certidão inteiro teor você se refere?
Para a nacionalidade, você precisa de cópia simples da certidão de seu pai, emitida pelo civil online. Não há certidão inteiro teor portuguesa!
E da certidão da sua mãe por cópia reprográfica do livro , apostilada.
Se for aquisição por casamento, tem que fazer a transcrição antes.
@Leticialele Segundo o site do consulado (imagem acima), precisa da certidão de casamento de inteiro teor digitada e do requerimento para transcrição do casamento
@gabrielmachadors , a certidão de casamento, inteiro teor, apostilada, você pede no Cartório em que aconteceu o casamento!!
O requerimento você baixa do site do Consulado, preenche, assina, reconhece a firma e apostila!
A certidão do português é a do civil online
E a do nubente brasileiro também é inteiro teor apostilada
Sim, minha mãe está solicitando a de casamento no cartório onde casou.
Meu pai tem a certidão de português impressa, pode só tirar uma xerox comum?
E a certidão de nascimento da minha mãe, ela solicitou pelo Registro Civil, mas não dizia que era reprográfica. No site do consulado não tem essa exigência, então acho que tudo bem
@gabrielmachadors . para a transcrição de casamento, a certidão inteiro teor é aceita. Para o pedido de nacionalidade, no entanto, terá que mandar a certidão por cópia reprográfica do livro, apostilada.
Minha mãe só pediu a certidão de casamento de inteiro teor. A de nascimento é a comum. Não serve? O site do consulado não pede inteiro teor.
Será que o processo do consulado não é diferente do processo direto em Portugal? Pelo consulado precisa preencher um requerimento para transcrição, não pede outro tipo de certidão.
@gabrielmachadors , para o Consulado pode mandar a de simples relato. Mas o requerimento tem que ser apostilado.
Obrigado!
@Leticialele para nacionalidade de cônjuge é necessário anexar diploma da faculdade para comprovar que fala português? Minha mãe disse que falaram para ela sobre essa exigência, mas achei sem nenhuma lógica. Se ela nasceu aqui... E no site do consulado não fala nada.
@gabrielmachadors , não precisa!! O conhecimento da língua portuguesa é presumido para naturais de países onde o português é a língua oficial!
@gabrielmachadors
Como foi dito, não precisa. Somente olhe no site do consulado se estiver mandando pelo consulado.
"Será que o processo do consulado não é diferente do processo direto em Portugal?" Sim, o consulado tem leis específicas, em que fica obrigado a pedir mais coisas. Mesmo que apenas receba o processo e envie para Lisboa, como no caso de cônjuges.
Evite intermediários, e mande você mesmo direto pra Lisboa.