Interpretação de manuscritos Portugueses

Gente, uma pergunta.. Como se obtém uma versão oficial com fé publica digitada de um assento de batismo português de 1870 com a interpretação do conteúdo manuscrito do assento? Obrigado de antemão.

Comentários

  • @Oliveirasidney , peça uma certidão narrativa ao Arquivo Distrital correspondente. Se precisar para usar em algum processo, peça certificada. Ou, se for para outros usos, peça para descarregar a partir da web.

    Faça um cadastro grátis, entre em "serviços em linha" e faça o pedido de reprodução. Eles vão fazer o orçamento para você aprovar e pagar. Depois, se for a certificada, mandam pelos Correios.

    Sugiro que você vá em "Ajuda". Os vídeos ensinando como fazer são muito esclarecedores!

  • @Leticialele Perfeito. Procedi de acordo com sua orientação e funcionou perfeitamente. Documento está a caminho. Agora espero q está greve não atrapalhe o recebimento pelo correio. Muito grato por sua orientação.

  • @Oliveirasidney

    Você não disse, mas se você precisa desse documento para ter valor legal no BR, teria que ser apostilado na origem, em PT. "https://forum.cidadaniaportuguesa.com/discussion/9608/guia-pratico-apostilhamento-de-docs-portugueses-atraves-da-procuradoria-geral-da-republica/p1"

    Talvez seja o seu caso também.

    "2 - Enviei um e-mail conjunto ao AD Bragança e à PGR instruindo-os a gerar uma nova certidão, apostilhar e enviar ao Brasil (no meu endereço, obviamente)"

Entre ou Registre-se para fazer um comentário.