ajuda para leitura de certidão portuguesa do meu bisavo
boa noite
segue o link do asssento :
preciso de ajuda para ler um assento portugues .
eu leio isso :
Aos vinte e nove de Julho de mil oitocentos e setenta e nove nesta igreja paroquial de Pedro de Azurém concelho de Guimarães e diocese de Braga o reverendo Francisco António Pereira ??? baptizei solenemente imposição dos santos óleos um individuo do sexo masculino (pôs ) nome de Gaspar ele que é o primeiro filho legitimo de Vicente salgado natural desta freguesia e de Miquelina Rosa exposta moradora no lugar do nascimento???nascido no largo do Salvador pela uma hora da tarde do supra dita data neto paterno de joSé Salgado e sua mulher Leonor Maria foram Padrinhos que sei serem os próprios José da Silva Miranda negociante e proprietário e sua mulher Rosa Ludovina da costa(Meira)da praça da???em Guimarães
Comentários
@liviafernandes1 Precisaria ter acesso a outras paginas para aprender o estilo da escrita. Com o que mandou du pra ler um pouco mais. Nas assinaturas os nomes dos padrinhos estão perfeitamente legíveis. No texto nem tanto.
Antes:
Aos vinte e nove de Julho de mil oitocentos e setenta e nove nesta igreja paroquial de Pedro de Azurém concelho de Guimarães e diocese de Braga o reverendo Francisco António Pereira ??? baptizei solenemente imposição dos santos óleos um individuo do sexo masculino (pôs ) nome de Gaspar ele que é o primeiro filho legitimo de Vicente salgado natural desta freguesia e de Miquelina Rosa exposta moradora no lugar do nascimento???nascido no largo do Salvador pela uma hora da tarde do supra dita data neto paterno de joSé Salgado e sua mulher Leonor Maria foram Padrinhos que sei serem os próprios José da Silva Miranda negociante e proprietário e sua mulher Rosa Ludovina da costa(Meira)da praça da???em Guimarães
Depois:
Aos vinte e nove dias do mês de Julho de mil oitocentos e setenta e nove nesta egreja parochial de São Pedro de Azurém, concelho de Guimarães e diocese de Braga o reverendo Francisco António Pereira [nesta] residência, batizou solenemente por imposição dos santos óleos um individuo do sexo masculino e lhe deu o nome de Gaspar de que é primeiro, filho legitimo de Vicente Salgado natural desta freguesia de Miguelina [Por ora importa] moradores no lugar do nascimento e alfaiates, nascido no Campo do Salvador pela uma hora da tarde da supradita data, neto paterno de Jose Salgado e sua mulher Leonor Maria e foram Padrinhos que sei serem os próprios Manuel José da Silva Miranda negociante e proprietário e sua mulher Roza Lodavina da Costa Meira, da povoação do Jornal em Guimarães.
E para constar, Lavrei este assento em duplicado e lido e conferido perante os padrinhos, o assignaram depois do Reverendo Ministro do Sacramento.
O Ministro do sacramento e padrinhos
Padre Francisco Antonio Pereira
Roza Lodavina da Costa Meira
Manoel José da S. Miranda
O pároco Francisco [Jose] Pereira
@gandalf
Muito obrigada pela ajuda
@liviafernandes1
Só um comentário: "lhe deu o nome de Gaspar de que é primeiro," não significa ser o primeiro filho, mas o primeiro filho com esse nome.
Poderia ter tido um outro filho que se chamava Gaspar, e morreu. Um segundo filho pode se chamar Gaspar. O "de que é primeiro", ou "primeiro desse nome", quer dizer que não há outro Gaspar nascido destes pais antes desse.
Também o "Por ora importa" poderia ser "imposta", mas nenhum deles se adequa muito ao contexto, que eu saiba.