Certidão de óbito diferente da certidão de batismo que veio de PT

Bom dia pessoal, uma ajuda por favor.

Tenho comigo, a certidão de batismo do meu biso(português) , copia autenticada do rg dele(que não importa no processo mas mostra onde ele nasceu e por onde entrou no BR) e agora a certidão de óbito dele. Porém, na certidão de óbito consta "Natural de Porto Santos - São Paulo" , sendo que ele nasceu na ilha da Madeira PT em 15 de maio de 1905.

Minha dúvida é, mesmo tendo o registro de Portugal certinho informando o nascimento e registro dele por lá(Portugal) mas a certidão de óbito falando que ele é natural aqui do BR onde ele desembarcou , não cairia em exigência né ?

Acabei de ligar no cartório onde ele se *casou e me foi informado que só consta o nascimento como Portugal, sem especificar o local ou algo do tipo.(optei em pedir óbito ao invés dessa por causa da proximidade com a minha residência)

Poderia enviar mesmo assim ou seria melhor ligar no cartório onde foi feito o óbito e pedir ratificação ou até pedir somente a certidão de casamento que já consta o nascimento em PT(mesmo sem especificar o local).


Comentários

  • editado July 2020

    @mateusmalvezzir , mande a certidão de casamento, só vai servir para fixar o nome completo dele. As certidões antigamente só traziam o nome do batizando, sem o sobrenome!

    Não precisa mandar a de óbito

    O assento de batismo você tem que pedir no Arquivo Distrital correspondente, tem que ser certificada. Só cópia do livro não serve!

    No site do Arquivo Distrital, cadastre-se (é grátis) e use "Serviços em linha"

  • @mateusmalvezzir, é impressão minha ou o casamento e óbito dele está transcrito e averbado no assento de nascimento em Portugal?

    Se está não precisa mandar a certidão para comprovação do nome pois já tem no sistema integrado essas certidões. Se você que fez essas transcrições pode enviar uma cópia simples se tiver em mãos ou solicitar uma certidão pelo civilonline, caso queira. Mais barato que uma certidão inteiro teor apostilada no Brasil.

  • @Daniel Henriques eu não tenho essas transcrições, quem as fez é uma prima do meu pai que mora na Belgica.

    No civilonline eu não consigo entrar "nem com reza braba" não sei porque, já tentei varias vezes.

    Já está transcrio tanto óbito quanto casamento no papel de batismo que veio da ilha da madeira

  • editado July 2020


    @mateusmalvezzir...

    https://www.civilonline.mj.pt/CivilOnline/

    Está dando problema mesmo...Aguarde e tente mais tarde...

    O @Daniel Henriques tem razão...É possivel ver claramente que tanto o Casamento quanto o Óbito estão transcritos no Registo original...O que indica que todas essas informações já estão no sistema e uma via digitalizada do Assento de Nascimento de seu Bisavô solicitada pelo civilonline.pt entregará uma Certidão com todos esses Averbamentos...

  • @Daniel Henriques o pedido da óbito seria justamente para comprovação do nome, acontece que no óbito o cartoriario fez errado, escreveu que ele é natural de santos, quando na verdade ele desembarcou e entrou no BR por lá, entende ?

    Ai tipo, eu precisaria de um documento novo retificado, certidao de casamento que já informa que ele nasceu em PT OUUU envio assim do jeito que está ??

  • editado July 2020

    As Certidões de Casamento e Óbito já foram apresentadas em Portugal...Caso contrário sua prima não teria conseguido transcrever esses atos civis no Registo de seu Bisavô...

    Tendo sido já apresentadas essas Certidões...Você não precisa mais enviar documento complementar para comprovar a fixação do nome de seu Bisavô em Portugal...

    Salvo engano...Você não vai precisar de outro documento dele além dessa via atualizada que obterá pelo civilonline.pt...

    Creio que o melhor a fazer é solicitar essa Certidão pelo civilonline.pt...(Quando o site voltar á normalidade)...E verificar como estão as informações nesse documento...

    Se depois de você ter em mãos essa Certidão forem verificadas inconsistências entre esse documento e a Certidão de Nascimento Reprográfica do requerente do processo a ser instruído...Divergências essas que possam levar o processo do Filho desse Cidadão Português a cair em exigência...Então você deverá procurar um meio de retificar essas divergências...Caso contrário...Nada precisará fazer além de remeter para Portugal os documentos de praxe...

  • @Nilton Hessel @Daniel Henriques Obrigado pelas informaçoes, estou falando com a prima do meu pai que me enviou uma indicação de que já foi feito os ajustes necessários no cartório. Segundo ela, não é necessario nenhum outro doc porque eles já conseguem visualizar digitalmente por lá.


  • @mateusmalvezzir, como disse em minha postagem anterior se está averbado no registo essas certidões estão no sistema integrado e podem ser acessadas pela conservatória. Na imagem que você postou é possível ver inclusive o número da certidão de casamento gerada na transcrição que certamente está no sistema informatizado. Como já disse anteriormente, SE você quiser e tiver em mãos pode enviar uma cópia simples para garantir, não acredito nem que isso seja necessário.

    Não sei te dizer se o assento de batismo dele está informatizado, já vi registos que foram informatizados mas tinham averbado a margem essa informação junto com o número ano e local da conservatória que informatizou e o registo estava riscado pois já estava informatizado.

    Melhor confrmar se o assento de batismo está ou não informatizado, se não estiver terá que enviar uma cópia certificada obtida junto ao arquivo da madeira, a via original que receberá de Portugal. Esse que você postou foi obtido da internet, não foi? Essa impressão não é aceita para instruir o processo.

    Se estiver informatizado terá que indicar o assento informatizado ou enviar cópia dele, não mande cópia desse original no livro paroquial que vai atrapalhar e provavelmente terá exigência de mandar via original certificada.

  • @Daniel Henriques a que eu tenho aqui não é a copia simples, é uma uma copia certificada do arquivo da madeira, veio de lá.

    Pirmeiro doc que eu solicitei

  • @Nilton Hessel @gandalf @Daniel Henriques

    Amigos, bom dia.

    Qual seria a diferença do *processo de atribuição com a "inscrição de nascimento como português" ???

    Na minha cabeça, meu avô se tornará Português de qualquer jeito pois terá seu nascimento em registro, mas estou com dúvida quanto a passar a cidadania aos outros familiares pois a conservatoria de vila do conde me mandou uma resposta(quando perguntei se eles aceitariam o modelo de procuração a rogo que eu tenho) assim :


  • @mateusmalvezzir Oi Matheus, como você fez o pedido da certidão do seu bisavô? Eles entregaram aqui no Brasil? demorou muito para chegar? Preciso da cópia certificada da certidão do meu mas estou com dificuldades para conseguir pedir.

  • Oi, @Laisdelvecchio , se quiser me chamar no whats 44991582929 eu quase não entro aqui, já enviei o meu processo para Tondela.

    Eu solicitei a certidão no local que ele foi registrado, na ilha da madeira, se não me engano foi 22 euros e chegou em questão de 2semanas

    Você sabe onde o seu biso nasceu ?

  • @mateusmalvezzir passe informaçoes privadas por in box.

Entre ou Registre-se para fazer um comentário.