Transcrição de casamento entre portuguesa e boliviano realizado no Brasil

Boa tarde!

Vou dar início a minha atribuição, porém antes preciso fazer a "transcrição de casamento e pedido de cartão do cidadão com estado civil trancado" pelo Consulado de Portugal em SP.

O casamento, no caso, é de minha mãe (portuguesa) com meu pai (boliviano), casamento este realizado no Brasil.

Um dos documentos solicitados é: "Se o outro cônjuge é brasileiro (e não tem dupla nacionalidade), enviar 2ª Via da Certidão de Nascimento emitida há menos de 1 ano (original), constando da mesma o averbamento do casamento e a mudança de nome, caso tenha havido, e devidamente apostilhada"

No meu caso, entretanto, o cônjuge é boliviano e, portanto, sua certidão de nascimento está em espanhol. O consulado já havia me avisado que bastava a certidão ser traduzida e juramentada com firma reconhecida do tradutor.

A minha dúvida final é quanto ao trecho que diz que na certidão deve constar o "averbamento do casamento". Isso não foi averbado na certidão de nascimento boliviana, pois o casamento foi realizado no Brasil.

Dessa forma, pergunto se é suficiente a apresentação da certidão de casamento em inteiro teor (outro documento que é solicitado) + a certidão de nascimento traduzida e juramentada sem constar o averbamento.

Aguardo retorno e obrigado.

Entre ou Registre-se para fazer um comentário.