Pode ter divergênciaDeNome da mãe brasileira nos documentos da filhaDoPortuguês para a atribuição?

Olá!....
Bom dia !

Vou pedir a atribuição para minha mãe pelo Porto. Ela é filha de português (falecido) e ele foi o declarante.

Mas, descobri que seus documentos estão com o nome de sua mãe, brasileira, errado. A mãe se chamava:
Lázara Machado Ribeiro (o "Ribeiro" entrou depois do casamento com o português).
Na cert. de nascimento e no RG da minha mãe está: Lázara Ursulina Ribeiro. (O pai da Lázara se chamava Arthur Ursolino Machado, daí o "Ursulina". Só Deus sabe como conseguem fazer tanta trapalhada.)

Minha dúvida é: a atribuição pode ser feita do pai para a filha, mesmo com o nome da mãe a corrigir?

Marquei um horário para fazer a "prova de vida" no consulado. Eles pedem o RG. Foi aí que eu percebi. O nome da minha vó não está correto no RG. Será que isso pode dar ruim?

Se sim, eu deveria corrigir tudo antes?

Se não, seria legal mandar os documentos da minha avó pra eles entenderem o que aconteceu com o nome dela no meio do caminho? (certidão de nascimento com os nomes completos dos pais, p/ exemplo?)

Ou ainda, mandar apenas o necessário e começar a rezar?

Só mais um detalhe: vou mandar também a cert. de óbito do avô português para "fixar" o nome e, neste documento, o nome da avó está certo: Lázara Machado Ribeiro.

Ou seja, cert. de nascimento e rg de um jeito, e cert. de óbito de outro.

O que vcs acham????

Muitíssimo obrigada, tá dando um nó aqui!

abs


Comentários

Entre ou Registre-se para fazer um comentário.