Bisneta de português, avó viva, mãe viva.Posso solicitar nacionalidade portuguesa para minha avó?

Sou bisneta de português, este casou no Brasil com uma russa, e teve 3 filhos um deles minha avó (materna e viva).os documentos que possuo do português são RNE, carteira de trabalho (brasileira) e certidão de óbito ( está com o nome dele divergente dos demais documento) em seu assento de batismo está como Albano Pereira da Silva e em seu registro de obito está como Albano Gama. creio q e em seu registro de casamento também pois este é um dos sobrenome de minha bisavó Russa (desta possuo somente RNE e certidão de óbito) porém ainda tenho dúvidas de sua nacionalidade(Russa ou Romênia)
Gostaria de saber quais os próximos passos para conseguir a nacionalidade de minha avó...
Caso em sua certidão de nascimento o declarante seja o pai português é necessário fazer a transcrição do casamento?
Caso seja necessário, como consigo a certidão da bisavô russa?

Comentários

  • @Michele para atribuição de nacionalidade portuguesa para sua avó terá q localizar a certidão de nascimento no bisavô português. Esse é o primeiro passo.
  • Vlad, obrigada pelo retorno
    Quanto ao assento do bisavô português, este consegui localizar nos Arquivos distritais...
    Gostaria de saber quais os próximos passos. Da esposa do português, so tenho a certidão de óbito e RNE. O casamento foi aqui no Brasil, porém o português em seu atestado de óbito e no registro de minha avó o sobrenome era totalmente divergente
    Nome correto conforme assento: Albano Pereira da Silva
    Nome no atestado de óbito:
    Albano Gama
  • @Michele, para atribuição da sua avó vc não precisa dos documentos ou certidões da bisavó e nem de óbito de ambos.Se seu bisavô nasceu anterior a 1911 vc vai precisar de uma cópia do assento de nascimento certificado junto ao Arquivo Distrital e os documentos abaixo:

    certidão de nascimento por cópia reprográfica (da sua Avó)
    Cópia do R.G apostilado com até 10 anos
    Formulário 1C com assinatura reconhecida por autenticidade
    Vale Postal ou pgto por cartão de crédito internacional de 175 euros

    Se sua avó mudou de nome após o casamento, enviar tb uma certidão de inteiro teor para comprovação da mudança do nome
    Se no assento do seu bisavô constar somente o primeiro nome, terá que enviar tb a certidão de casamento para comprovar o nome completo
    Se sua avó tiver mais de 70 anos terá que enviar tb a prova de vida que é feita nos cartórios.
  • @Vlad no caso no assento do bisavô o nome dele está Albano Pereira da Silva, em seu atestado de óbito Albano Gama. Desconheço a certidão de casamento... minha avó se chamava Elisa Gama da Silva, casou ficou Elisa Gama e Souza.
    Essa divergência no nome do português pode implicar em algo?
    Agradecida de sua atenção
  • @Micheletranquilino, esqueça a certidão de óbito.O que vale é o que está na certidão de nascimento.Veja como está o nome do seu bisavô na certidão de nascimento da sua avó.
  • editado October 2018
    @Vlad boa tarde, no assento do bisavô (português) consta somente o primeiro nome Albano, na certidão de nascimento de minha avó consta pai como Albano Gama da Silva, não consigo localizar a certidão de casamento do bisavô português, neste caso pode ser substituída por outro documento?
    Em seu atestado de óbito menciona a viúva e primeiro nome dos filhos... não informa onde aconteceu o casamento, e no óbito da viúva diz local de casamento desconhecido pelo declarante...
  • @Micheletranquilino para comprovar o nome completo vc pode anexar a certidão de óbito de inteiro teor.
  • @Vlad , fazendo um check list da documentação para a atribuição da minha avó:

    Documentos do português:
    - Assento de batismo certificado junto ao arquivo distrital
    - Certidão de óbito inteiro teor (apostilada)

    Documentos da requerente
    - Certidão de nascimento por cópia reprográfica apostilada
    - Certidão de casamento inteiro teor apostilada (para comprovar mudança do sobrenome)
    - Cópia autenticada RG (com até 10 anos) apostilada
    - Formulário 1C com firma autentica
    - Vale postal 175,00 euros
    - Prova de vida (mais de 70 anos)

    Dúvidas...

    1.É necessário transcrever casamento e/ou óbito do português, sua cônjuge não era portuguesa (Russa), não possuía a nacionalidade portuguesa e já é falecida.

    2.Devo enviar o processo para alguma conservatória especifica por não conter todos os documentos do português (não tenho certidão de casamento, nem documentos da cônjuge)

    3.Estou solicitando a cópia do assento de batismo junto ao arquivo distrital, este deve ser por ''narrativa'' ou ''integral''.

    Desde já agradeço sua atenção!
  • @Michele

    1-se o português foi o declarante do nascimento da filha(sua avó) não precisa transcrever o casamento e nem enviar certidão de óbito
    2-ACP do Porto
    3-Narrativa
  • @Vlad Os sobrenomes dos pais do português estão divergentes do assento de batismo, em todos os documentos brasileiros.Isso influencia em algo?




  • @Vlad... retificando: os sobrenomes dos pais do português estão divergentes do assento de batismo em sua certidão de óbito (documento o qual pretendo enviar no processo da atribuição) o único documento que bate os nomes corretos (pais do português) seria o RNE (inclusive a data desembarque no Brasil, foi por esta que consegui localizar com quem ele veio para o Brasil e o Concelho e freguesia que ele nasceu).
    Essa divergência pode implicar no processo de atribuição? Adiantaria enviar uma cópia do RNE do português?
  • @Micheletranquilino..coloque aqui quais são as divergências..
  • @Vlad segue:

    No assento de batismo (Portugal)
    Albano, filho de Esequiel Pereira da Silva e Anna de Santhiago

    Na certidão de óbito
    Albano da Gama, filho de Ezequiel Gama e Ana Marques Gama.

    No RNE
    Albano Pereira da Silva, filho de Ezequiel Pereira da Silva e Ana di Santiago.

    Não possuo a certidão de casamento, porém na certidão de óbito da viúva do Albano consta como viúva de Albano Gama da Silva.
  • @Michele como está o nome do portugues Albano na certidão de nascimento do filho ou filha dele?
  • @Vlad está como Albano Gama da Silva.
  • editado November 2018
    @Michele vai ter q retificar a certidao do filho ou filha para ficar igual o assento de nascimento português. Do jeito q está a conservatória não vai aceitar.
  • editado November 2018
    @Vlad teria que retificar todos os documentos do filho do português?
    Desculpa tanta pergunta...
  • @Michele terá q retificar a certidão de nascimento e o RG.
  • editado February 2020
    Consegui o registro de nascimento da minha avó, porém antes de iniciar a solicitação dos documentos via cartório, gostaria de seu auxilio quanto as retificações. Poderia lhe enviar as imagens para me auxiliar?
Entre ou Registre-se para fazer um comentário.