Orientação Geral

Olá a todos, este é meu primeiro post aqui, porém já estou lendo o forum há dias... (vocês são maravilhosos)

Sou bisneto de portugueses, minha avó e mãe estão vivas, sou casado e tenho 2 filhos. Pretendo fazer os 3 processos: avó, mãe e meu., acredito que futuramente farei dos meus filhos (qual a opinião de vocês?)

Gostaria de uma orientação geral, se possível dos processos que devo seguir.

Meus Bisavós, Alexandre Lopes Pereira e Thereza de Jesus são portugueses, ele de Pego (do peixe, segundo as certidões do Brasil), Freguesia: Vacariça, Concelho: Mealhada, Distrito: Aveiro; ela de Aldeia Rica, Freguesia: Açores, Concelho: Celorico da Beira, Distrito: Guarda... Casaram-se em Quatá, interior de SP, tenho que pedir essa certidão, mas já está ok.

Encontrei a certidão de batismo dele no Arquivo de Aveiro (https://digitarq.adavr.arquivos.pt/viewer?id=1217406) reg nº 27 e solicitei por correio (paguei 23,00 euros).
Questão 1 - A data de nascimento e o nome da mãe estão divergentes da apresentada na certidão de casamento (cert. batismo: 29/04/1907 e mãe Conceição de Jesus das Flores, cert. de casamento 01/05/1906 e mãe Conceição de Jesus). Terei que pedir para corrigir a certidão de casamento?

Não encontrei ainda resposta da certidão de batismo/nascimento de minha avó, solicitei no arquivo da Guarda, ainda aguardando.
Questão 2 - Consigo fazer sem a certidão dela?

Questão 3 - O casamento dos meus bisavós precisa ser Transcrito para Portugal, porém o Oficial substituto do cartório me disse que teria apenas que averbar a certidão em Portugal, achei estranho. De qualquer maneira, eu preciso atualizar as certidões deles em portugal para casados e depois óbito, indo atrás de certidões de obito?

Questão 3 - Minha avó está com 87 anos e já bem fraquinha, preencher o formulário 1C e uma procuração são garantias?

Questão 4 - Ao Transcrever o casamento deles, eu já devo junto mandar a documentação para a atribuição dela? Se sim, os documentos, como certidões e apostilas devem ser duplicados ?

Mais uma vez obrigado, e caso eu esteja equivocado ou deva fazer algo diferente, estou aberto a qualquer tipo de opinião...


Comentários

  • @absnetto vc precisa antes transcrever o casamento dos bisavós portugueses.


    1 divergência nas datas não é relevante , mas nos nomes sim.
    2- para transcrição de casamento vai precisar da certidão de nascimento de ambos os portugueses e da certidão de casamento ( verifique se ha divergências tb no nome da sua bisavó entre a certidão de nascimento e a de casamento.
    3- Terá que fazer a transcrição de casamento , óbito não precisa
    4-Se la conseguir assinar o formulário não vai precisar de procuração.Terá que juntar prova de vida também ao processo
    5-Depois de feita a transcrição de casamento dos bisavós, lhe passarei as instruções para atribuição da sua avó.
  • Muito obrigado pela resposta, Vlad Pen...

    Você acha que a alteração do nome da mãe do meu bisavô seria muito complicado? Tem ideia de prazo e valor?

    Estou esperando chegar a certidão de batismo de Portugal para saber exatamente no que mexer...
  • @absnetto espere a certidão chegar para ver exatamente o q vai precisar ser retificado.
  • absnetto,

    na certidão de batismo do seu bisavô o nome da mãe está como Conceição de Jesus, não tem o "das Flores" como vc mencionou.
  • Exatamente, Guilherme, o "das Flores" eu encontro no na certidão de casamento dos bisavós, aqui no Brasil já, mas nos registros de batismo não tem... Inclusive achei de outros irmãos dele, e em todos a mãe não tem o Flores no nome...
Entre ou Registre-se para fazer um comentário.