Tradução Juramentada
Sarah Manning
Member
https://www.portugal.gov.pt/pt/gc21/comunicacao/noticia?i=documentos-apresentados-no-registo-civil-em-ingles-frances-e-espanhol-ja-nao-precisam-de-traducao
Ola pessoal.
Meu processo caiu em exigência e eu quis me informar se é necessário traduzir o documento que está em inglês. O consulado de Portugal em Joanesburgo diz que é necessário traduzir, a atendente da linha de registro diz que não (se for em inglês, espanhol ou francês. Li esse artigo online que já tem alguns meses. Alguém saberia dizer se procede?
Ola pessoal.
Meu processo caiu em exigência e eu quis me informar se é necessário traduzir o documento que está em inglês. O consulado de Portugal em Joanesburgo diz que é necessário traduzir, a atendente da linha de registro diz que não (se for em inglês, espanhol ou francês. Li esse artigo online que já tem alguns meses. Alguém saberia dizer se procede?
Entre ou Registre-se para fazer um comentário.
Comentários
E pelo que entendi, só presencialmente com pré-agendamento "Para que a tradução e a certificação sejam dispensadas é necessário pré-agendar, junto dos serviços de registo civil, a prática dos atos que impliquem a entrega de documentos redigidos nestas línguas."