Nome do português abreviado na certidão do filho

JulianaSJulianaS Member
editado August 2018 em Retificação de documentos
Olá! Gostaria de tirar uma dúvida.

Pretendo tirar a cidadania do meu pai, no entanto o nome da minha avó está abreviado na certidão de nascimento dele. O sobrenome dela é "de Ornelas", já na certidão dele está "D'Ornelas". Alguém saberia me informar se isso é um problema? Meus avós são ambos portugueses. Sendo que minha avó está viva e meu avô já faleceu. Tenho a certidão de nascimento dela (embora não esteja atualizada) e a certidão de óbito do meu avô que faleceu aqui no Brasil.

Obrigada desde já!

Juliana

Comentários

  • Vlad PenVlad Pen Member, Moderator, Banner
    @Juliana tente verificar se no cartório onde seu pai foi registrado pode ser feita uma retificação simples embora nao seja uma divergência significativa. Não esqueça q terá q transcrever o casamento dos avós portugueses antes da entrada na atribuição de nacionalidade do seu pai.
  • Infelizmente, a pessoa do cartório informou que precisaríamos da certidão de nascimento atualizada da minha avó para fazer essa alteração e, como me informaram que possuindo o local do registro do nascimento + o número da folha de registro eu não precisaria enviar a certidão de nascimento dela, pensei que conseguiria ficar "livre" desse custo. No entanto, fico com medo de arriscar e ter o pedido negado por conta da abreviação. Meus avós casaram em Portugal, ainda assim eu preciso transcrever o casamento deles? Obrigada novamente!
  • Vlad PenVlad Pen Member, Moderator, Banner
    editado August 2018
    @Juliana se os avós casaram em Portugal não precisa transcrever o casamento. Se tiver uma copia dessa certidão de casamento seria bom juntar ao processo.Acredito q essa pequena divergência no nome da sua avó não vai ser problema.
  • Tenho uma cópia da certidão de casamento sim. Na certidão de nascimento da minha avó, o estado civil dela está como casada, mas meu avô já é falecido. Nesse caso, preciso atualizar a certidão de nascimento dela? Além disso, meu avô morreu aqui no Brasil, tenho o atestado de óbito, inclusive. Preciso tomar alguma provedência a respeito disso junto aos órgãos de Portugal? Lembrando que ambos são Portugueses.

    Obrigada pela ajuda!
  • Juliana,

    quanto ao "de Ornelas" ou "D'Ornelas", não há problema algum. Não é preciso transcrever os óbitos.
  • Muito obrigada a todos pela ajuda!
  • FabsennaFabsenna Member
    editado October 2019
    Prezados estou com uma duvida similar:
    a) na certidão de casamento do meu pai e no rg dele (recem tirado) esta com sobrenome do meu avô abreviado tipo Fulano X. Sobrenome2, porem na de inteiro teor de nascimento não esta, isto implica em algo para fazer a transcrição de casamento?
    Pois assim que sair o processo da minha mãe, irei fazer a transcrição pois ele foi o declarante do meu nascimento e na minha certidão esta como nome completo do meu avô.
    b) qual periodo que pedem de emissão da certidão de nascimento e casamento? Li que as conservatórias pedem menos de 1 ano, procede?
    c)preciso fazer prova de vida para transcrição? Pois meu pai tem mais de 90 anos


    obs: meu pai é o nubente estrangeiro.
  • @Fabsenna, para a transcrição não precisa de prova de vida, ela é feita mesmo que os pais sejam falecidos!
    Não creio que o nome do avô abreviado vá causar algum problema!
  • @liane Alegria

    Muito grato pelo seu feedback, espero também que não criem algum alarde, pois tem sido dificil ficar retificando os documentos uma vez q tive que corrigir recentemente o nome da minha avó na certidao de casamento e agora mais essa do sobrenome abreviado.

    Caso alguem tenha mais alguma info que possa complementar a Liane agradecerei.
  • @Fabsenna, aqui no Brasil usam muito abreviação dos sobrenomes, eu não me preocuparia com isso! Se os nomes estão corretos, não há problema!
Entre ou Registre-se para fazer um comentário.