Tradução Juramentada

Boa tarde.
Estou com uma certidão de nascimento espanhola para ser anexada ao processo de transcrição de casamento da minha tia.
Consegui que um conhecido em Barcelona pegasse a certidão.
Mas agora estou tendo uma enorne dificuldade de fazer a tradução juramentada .
Alguém já fez este processo?
Enviei e-mail para a IRN de Tondela perguntando como eles exigem esta certidão, para o Consulado de Portugal em Barcelona e o Consulado do RJ.
Mas ninguém responde.
Pelo que li no site a tradução deve ser feita na cidade onde foi emitida e validada no Consulado de Portugal de lá.
No Site da IRN ,que advogados de portugal podem fazer a tradução e certifica-las.
A minha dúvida é a seguinte: existe a possibilidade desta traduçao juramentada ser feita no Brasil?
E a certidão plurilingue é aceita em Portugal?
Obrigada.

Comentários

  • @Adrianaian

    Vc precisa da certidão espanhola apostilada (tudo em espanhol)

    E essa mesma certidão traduzida por um tradutor juramentado e apostilada aqui no Brasil (tudo em português)

    Não precisa ser validada no Consulado

    Se vc for do RJ, veja aqui a lista de tradutores juramentados oficiais


    https://www.jucerja.rj.gov.br/Servicos/Tradutores

    Se não for do RJ,procure junta comercial do seu estado
  • @ Maria Nélida
    Obrigada pela ajuda. Farei exatamente isto.
Entre ou Registre-se para fazer um comentário.