CRC - Pode dar certo?

Gostaria de uma ajuda...

É sobre a Carta de Esclarecimentos das diferenças de nome na certidão e dos demais documentos para auxiliar a prova.

Provando que o português era analfabeto e que na época em que chegou no Brasil não exigiam documentos para comprovar a veracidade das informações dadas verbalmente terei chances com a CRC no processo de atribuição?

Não são erros de grafia, mas sim, erros de nomes inteiros pelas informações distorcidas que meu avo deu quando chegou.

OBS: Tenho como provar que ele desembarcou no Brasil, nome da embarcação e ano.
Tenho a Carteira de registro de estrangeiro dele com o carimbo oficial de "Analfabeto"
e posso pedir uma declaração oficial provando que naquela época não havia controle das informações dos imigrantes.

Agradeço desde já.

Comentários

  • Glauco.

    Pode adicionar documentos e esclarecer no espaco designado para isto do formulario, vc esta livre, caso entre em exigencia nas CRCs, eles mesmos enviam uma carta pedindo esclarecimentos. Se for preciso entao, contrate um advogado ai para as mudancas necessarias nas certidoes brasileiras. Eu particularmente faria isso tudo antes. Provar que era analfabeto pouco ajuda. Eles querem e provar a ligacao entre vc e ele. Boa sorte
  • Quando o processo da minha mãe caiu em exigência, eu escrevi uma carta explicando que meu avô tinha estudado pouco também (ele fez só até a 2a. série). Mas no caso dele, a diferença não era tão grande. O problema foi só que ele declarou o nome do pai dele na certidão de nascimento da minha mãe, mas a certidão de nascimento dele dizia que ele era filho de mãe solteira. Aí eu expliquei que ele sabia quem era o pai e que, devido ao fato de ter pouca escolaridade, não sabia que devia evitar divergências nas certidões. Deu certo. Mas não sei se isso funcionaria se a diferença fosse MUITO grande.
  • Na certidão de nascimento do português consta que o nome de seus pais são:
    ALBINO MARQUES ROMANO JUNIOR
    ENGRÁCIA MARQUES DO VALE

    e o ano de nascimento do meu avô em 24/9/1907
    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Na certidão de nascimento do meu pai (filho do português) constam que os mesmos nomes são:
    ALBINO MARQUES ROMANO (sem o nome "JUNIOR")
    ENGRÁCIA MARQUES DE PAIVA (o último nome não está como "DO VALE")

    e o ano de nascimento do meu avô em 24/9/1908
    -----------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Na certidão do português consta que sua vó materna tem o "DE PAIVA" no final,
    e quando ele chegou aqui acabou dizendo "DO PAIVA" e não "DO VALE", ou anotaram errado mesmo.

    A data tem essa diferença de 1 ano - 1907 / 1908

    Acham que com essas justificativas que citei no tópico principal + documentos seria o necessário para convencer?

    obrigado.
  • Olá Fernando,
    realmente são casos parecidos.

    Mas quanto ao fato de esperar o CRC solicitar os esclarecimentos.
    Não pega bem mandar tudo de uma vez? (Documentos + Esclarecimentos)
  • Exatamente do modo que tentei elucidar acima. Discrepancias devem ser antecipadas com documentos. Siga o modelo do Fernando Boa Sorte
  • Glauco,
    Meu bisavö acrescentou um sobrenome ao confundir-se quando perguntaram.
    Acontece que sobrenome em Portugal é alcunha, ou seja o nosso apelido. Ele nao teve duvida e mandou o apelido dele. Só fomos descobrir há 2 anos quando comecei a mexer com os papeis. Foi um caos na familia!!! Tambem havia diferenca na data de nascimento do meu avo.
    Pediram explicacoes e como o Fernando expliquei e mandei documentos.
    Deu certo! Minha mae ja e portuguesa e continuo na saga.
  • [APAGADO]
  • Muito obrigado pelas informações de todos até então!

    Vendo a experiência de vocês percebo que com os documentos necessários e uma boa carta de explicações, pode vir a dar certo.

    mas gostaria de um "norte" para saber como posso fazer uma boa carta, que argumentos usar e de que forma coloca-los.
    Como por exemplo um nome trocado, como seria o início desse texto?
  • Glauco,
    Cada caso é um caso e fica difícil, para qualquer um de nós, explicar o seu.
    Como dica, digo-lhe que deve ir por partes explicando a falta do Junior, depois o sobrenome da avó e depois a data.
    Envio uns trechos da minha para que voce tenha uma idéia. Fiz diversos ensaios antes de chegar a algo conciso, mas bem claro.
    Volto a dizer, que é fundamental que anexe cópias de documentos: carteira de trabalho, de motorista, modelo 19, o que tenha. Assim eles nao terao duvidas de que nao ha intencao se dolo.

    Exemplo:
    .....
    Durante muitos anos as divergências nos documentos brasileiros foram uma constante. Os registros eram feitos em base a declarações verbais, pois inexistiam os documentos ou estavam em péssimas condições de conservação. Assim que, datas de nascimento e nomes muitas vezes são inexatos. No primeiro documento de meu pai, Carta de Identidade, cuja cópia anexo, ele mesmo declarou sua data de nascimento e os sobrenomes (apelidos) da mãe equivocadamente. Em outros documentos minha avó, xxxxxxxxxxxx, hora aparece com o xxxxxxxx e hora com o xxxxxxxx do seu marido.
  • Então, tentando resumir...

    Pelo que vi dos casos citados, os problemas foram bem semelhantes e deram certo...
    então..
    Acham que enviando com a carta de explicações + documentos brasileiros provando o que estou falando e claro, os documentos exigidos normalmente, terei boas chances de ter sucesso?

    (Lembrando que tem sobrenome trocado e diferença de 1 ano no ano de nascimento)

    Obrigado.
  • Glauco,
    Como saber sem experimentar?
    Outro comentario: há uns meses atrás percebi que o nome da minha avo materna estava errado na minha certidao de nascimento. SÓ NA MINHA!!! Nao coincidia com a certidao de nascimento da minha mae, nem com sua certidao de casamento. Pedi uma retificacao no cartorio. Demorou uns 40 días e foi gratuita. Fiz isso, enquanto o processo da minha mae rolava la em Portugal.
    Boa Sorte, Glauco!
  • Já pensei em retificar antes sim,
    mas soube que erros maiores que apenas troca de letras o cartório não faz e só é possível através de advogados. Dizem também que o tempo é incerto.. que pode levar quase 6 meses, 1 ano...

    é realmente assim?
  • Glauco,
    No meu caso era a troca de sobrenomes da minha avó materna. O meu pai, o declarante, trocou os sobrenomes dela na minha certidao. Como os meus pais tinham se casado no mesmo cartório onde me registraram, foi possivel comprovar inequivocamente que havia um erro que poderia ter sido deles.
    Mas note que o processo da minha mae foi entregue em Portugal com todas as divergencias mencionadas: sobrenome adicional do avo e do pai dela, nome da avó divergente, data de nascimento do pai dela com um ano de diferenca...
    Ela entregou os documentos em maio-2009. Em novembro-2009 eles pediram as explicacoes que foram enviadas em dezembro. Em fevereiro deram o parecer favorável e em marco-2010 o numero do assento. Assim sendo, o processo dela por atribuicao demorou 10 meses!!!

    Decidimos correr o risco, pois naquele momento (maio) eu nao encontrava a certidao brasileira da minha avó materna, que tambem nasceu um ano antes do que sempre pensamos e, portanto, nao podia sequer pedir a transcricao de casamento dos meus avos. Estava entrando em parafuso com tantas dificuldades e decidi arriscar.
    Gracas a Deus, eles entenderam que nao havia nenhuma intencao de engano e este primeiro passo deu certo.
    Vamos ver agora o que acontecerá com o meu processo que, se tudo correu bem, foi colocado no correio la em SP pelo meu irmao hoje!!!!
    Estaremos em contato.
    Boa Sorte novamente.
  • Denise, muito obrgado pela atenção de sempre.

    Então eles não podem achar que estamos tentando burlar?
    Uma boa arma para isso é a sinceridade, assim como foi no processo da sua mãe.
    apontar logo as divergências e ter uma boa base para justificá-las.

    Tendo seu caso como exemplo me convenço que devo tentar.
    Todos os erros tem praticamente a mesma justificativa... chegou no Brasil sozinho aos 16 anos, analfabeto, falha do governo brasileiro ao receber os imigrantes.. etc etc
    e claro somado aos documentos brasileiros.

    De nada parecerá que supostamente estaria tentando enganá-los.
  • Glauco,
    Eles tem todo o direito de duvidar e por isso pedem as explicacoes e os documentos. Só que parece que tem uma margem de flexibilidade, pois esse assunto dos documentos foi uma verdadeira bagunca!!!! Penso que se tem serias duvidas, negam liminarmente.
    Na verdade nao sei os criterios para avaliacao.
  • Compreendo.
    eles têm o direito sim. Nós que devemos fazer bem feito.

    Denise,
    vi o início da sua carta, deu uma idéia mas ainda fico um pouco sem saber como desenvolve-la. Parece que não farei de forma ideal para que nada dê errado... como se fosse faltar alguma coisa e seu não soubesse fazer no padrão formal que deve exigir.. pode me explicar melhor? Tem algum exemplo p enviar-me [glauco_mr@hotmail.com] ?
  • Glauco,
    Nao ha modelo, nao ha muita formalidade. Como eu estava respondendo a carta que eles me mandaram, escrevi: Em resposta ao seu pedido de explicacao sobre..... informo que .... e dai desenvolvi.
    Nao se preocupe com a forma, o importante é o conteudo.
    Voce vai poder fazer com os elementos de que dispoe.
  • última dúvida:

    a carta e os documentos das explicações precisam de algum carimbo ou qualuqer tipo de procedimento antes de ser enviado? Cópias, originais?
  • Mandei cópias simples.
Entre ou Registre-se para fazer um comentário.