Transcrição de casamento portuguesa e espanhol

Bom dia,
Peço ajuda a vocês para esclarecer algumas dúvidas da transcrição do casamento dos meus bisavós.
Minha bisavó é portuguesa e meu bisavô espanhol, para fazer a transcrição de casamento deles, sei que é necessário que eu tenha a certidão de nascimento do meu bisavô apostilada e com tradução juramentada.

Vi aqui no fórum, em algumas discussões com o mesmo conteúdo, que a tradução pode ser feita no Brasil e que deve ser apostilada aqui, porém não encontrei informações de como solicitar o documento apostilado na Espanha. Alguma dica quanto a isso?

Obrigado!

Comentários

  • @thlabrador

    O próprio cartório que vai emitir a certidão pode apostilar
    Peça a certidão já apostilada
  • Boa tarde, como faço para solicitar a certidão apostilada na Espanha? Não há campo no requerimento para incluir essa solicitação.
  • @Daniela essa certidão vc terá que pedir ao consulado espanhol.
  • edited August 9
    Daniela, não sei se você precisa solicitar a certidão ou só apostilar, mas para solicitar a certidão você deve entrar no http://www.mjusticia.gob.es/, > Trámites y gestiones personales > Item família Certificado/Certificación de Nacimiento> Por internet> Sede eletronica do ministério da Justicia (nesta página você escolhe a opção que você deseja). No item tomo e fólio, se você não tiver a informação digite 000.
    Os procedimentos para apostilar se encontram aqui http://www.mjusticia.gob.es/cs/Satellite/Portal/es/servicios-ciudadano/tramites-gestiones-personales/legalizacion-unica-apostilla, mas confesso que tenho várias dúvidas e ainda estou tentando entender :(.
  • @Maria Nélida, pelo que entendi no site parece igual ao Apostilamento português, você tem que enviar o documento para a Espanha, num dos endereços indicados no site, mas não sei ao certo. Estou meio perdida pra falar a verdade.
Cadastre-se ou connecte-se via Facebook para participar.