Nome de casada não mencionado na Certidão de Casamento

Olá, amigos! Primeiramente, gostaria de agradecer o maravilhoso trabalho que fazem aqui no fórum.

Estou ajudando o meu pai, que é neto de avós paternos portugueses, casados no Brasil e já falecidos (o pai, brasileiro, também é falecido), a pleitear a cidadania por Atribuição para netos. Ele está ok com os laços efetivos.

Estamos com o seguinte problema na transcrição do casamento dos avós portugueses: a certidão de casamento (brasileira) não menciona que nome a noiva passaria a usar após o casamento. Nas certidões de nascimento dos filhos e netos, consta seu nome "de casada", bem como no RG dos filhos.

Dois fatores complicantes são:
1- ela, a noiva, nunca possuiu RG;
2- seu nome na certidão de óbito diverge das certidões de nascimento dos filhos (utiliza o outro sobrenome do marido).

O que fazer?

Segue para esclarecimento:

-- Certidão de Casamento --
Jose Gonçalves Miguel
Innocencia Pires Cidra

-- Certidão de Nascimento Filho (além de RG e certidão de descendentes) --
Jose Gonçalves Miguel
Innocencia Pires Gonçalves

-- Certidão de Óbito --
Innocencia Pires Miguel

Alguma solução possível? Já tentei retificação da certidão de casamento junto ao cartório, que afirma não haver provas suficientes do uso do nome de casada em vida. Visto que certidões de nascimento eram declaratórias (pelo pai em geral).

Obrigada!

Comentários

  • ninadelninadel Member
    Oi, @Moni5, há algumas situações onde você pode encontrar documentos assinados por sua avó.

    1. Se houve algum casamento dos filhos dela onde eles ainda eram menores (o que era bastante comum) provavelmente há uma autorização assinada pelos progenitores (você teria de pedir o desentranhamento - alguns cartórios chamam desarquivamento - da habilitação de casamento dos filhos);

    2. Sua avó pode ter sido a declarante do óbito de algum familiar ou ter sido testemunha do casamento (na certidão em inteiro teor por cópia reprográfica é possível ter acesso à assinatura).

    Enfim, tente descobrir outros documentos onde sua avó possa ter assinado para apresentar ao cartório OU tente escrever uma justificativa explicando o nosso costume da mulher usar o nome do marido após o casamento. Sei que Tondela aceita este tipo de justificativa, por experiência própria.

    Beijinhos

  • ninadelninadel Member
    Ah, esqueci de mencionar que você não precisará da certidão de óbito se enviar direto a Portugal! ;)
Entre ou Registre-se para fazer um comentário.