Transcrição de casamento em Lisboa

Fala pessoal!

Irei para Lisboa semana que vem e quero dar entrada na transcrição do meu casamento e do casamento da minha mãe.

Gostaria de saber se mesmo dando entrada pessoalmente tenho que preencher aquele formulário de requerimento e reconhecer minha assinatura no cartório aqui no Brasil ou se não é necessário isso já que vou dar entrada pessoalmente.

Alguém pode me ajudar com essa informação?

Alguém sabe se no campus de justiça posso dar entrada na transcrição? Queria aproveitar já que vou lá solicitar meu cartão do cidadão e passaporte.

Obrigado.

Comentários

  • @Sergio eu não entendi a parte que vc disse de transcrever o casamento da sua mãe e o seu casamento.Vc e sua mãe ja são portugueses?Para fazer a Transcrição recomendo a 4ª Crc do Porto.Se for dar entrada pessoalmente não precisa autenticar a assinatura.
  • @Vlad Pen

    Quis dizer transcrever o casamento dos meus pais na verdade e transcrever o meu casamento também, meu pai é português e eu também.

    Então só preciso levar a certidão de nascimento do cônjuge brasileiro por inteiro teor apostilada e a certidão de casamento de inteiro teor apostilada?
  • @Sergio exatamente, e claro. a cópia do assento de nascimento português.
  • @Vlad Pen, sabe dizer se depois de feita a transcrição do casamento a certidão de casamento portuguesa substitui a certidão de nascimento para a esposa quando formos fazer o processo de aquisição para ela? Ou é preciso outra cópia da certidão de nascimento apostilada dela para isso.
    Não sei se estou sendo claro na pergunta mas é que no Brasil a certidão de casamento substitui a de nascimento para o cônjuge que muda de nome.
  • @Andre Gil

    Não substitui
    Vai precisa mandar a certidão de nascimento para pedir a aquisição da sua esposa
  • @Maria Nélida, obrigado pelo apoio mais uma vez!
Entre ou Registre-se para fazer um comentário.