Transcrição de casamento em assento de batismo

Boa noite!

Pensei que o avô do meu avô (que pediu cidadania na segunda) não tivesse casado. Mas hoje localizamos a certidão de casamento.
Como o processo de cidadania de netos costuma demorar acredito que antes dele ter andamento dá tempo de fazer a transcrição do casamento correto?
Neste caso é necessário realmente a transcrição? Porque os 2 são de 1844 e na época nem havia registro civil, só há registro de batismo.
Se for preciso fazer tenho que enviar a certidão de batismo dos 2 portugueses e de casamento deles no Brasil, é isso? Mesmo o batismo deles sendo de Pouca de Aguiar, vila real, posso fazer em Ponta Delgada ou Tondela que, pelo que tenho lido aqui, parece que são os lugares mais rápidos?
Também tenho que transcrever o óbito?? Porque eu só tenho o óbito do avô. Da avó não localizei.

Comentários

  • edited November 1
    @Martinsfer vc terá q fazer a transcriçao de casamento dos portugueses.Vc pode fazer em PD ou 4 CRC do Porto.Confira se não há divergências de nomes entre as certidões.Obito não precisa.
  • @vlad a única divergência é de grafia. O nome Raimundo no batismo está com i e no casamento com y mas o nome dos pais e local de batismo está correto então acredito que não haverá problema, né?

    Na 4 CRC do Porto precisa agendar atendimento??
  • @Martinsfer essa diferença não será problema
Cadastre-se ou connecte-se via Facebook para participar.