Incongruência entre o assentamento de batismo de avó portuguesa e certidão de nascimento de pai bras

Caros,

Acredito já ter localizado todos os documentos que eu preciso para dar início ao processo de aquisição para netos (requerente é meu pai).

No entanto, estou com problema no nome da bisavó do requerente. No assento de batismo da avó do requerente (quem irá permitir a aquisição da nacionalidade por atribuição), consta que a mesma é filha de Gaspar Teixeira Monteiro e de Luiza da Conceição Pereira. Tenho também a certidão de casamento de Gaspar Teixeira Monteiro com Luiza da Conceição Pereira. Ocorre que, após a imigração ao Brasil, os registros passam a referir-se a bisavó do requerente como Luiza Marques Monteiro. E para piorar, na certidão de nascimento do pai do requerente os nomes de ambos os avós maternos estão errados: Gaspar Monteiro da Silva e Luiza Monteiro da Silva.

Pelo que eu vi muito disse deve-se ao fato de todos os envolvidos serem analfabetos (as certidões afirmam que os mesmos não as assinam por serem analfabetos). Dessa forma, preciso de ajuda para conseguir preparar a documentação para dar início ao processo.

Recapitulando os nomes dos bisavós maternos do requerente:
Assento de Batismo da avó portuguesa do requerente: Gaspar Teixeira Monteiro e Luiza da Conceição Pereira;
Certidão de Nascimento do pai do requerente: Gaspar Monteiro da Silva e Luiza Monteiro da Silva;
Todos os demais documentos emitidos após a imigração dos bisavós do requerente: Gaspar Teixeira Monteir e Luiza Marques Monteiro.

* as datas, locais e demais dados batem perfeitamente, por isso tenho certeza de que se tratam da mesma pessoa.

Assim, não sei como agir para tentar imprimir alguma uniformidade a esses documentos. Alguma sugestão?

Comentários

  • @GabrielPennaRocha provavelmente terá q retificar.
  • Mas eu peço pra retificar pra qual nome? Ela é de batismo Luisa da Conceição Pereira (assentamentos de batismo e casamento). Mas no Brasil passou a adotar Luisa Marques Monteiro, nome que consta em diversos documentos.

  • editado July 2018
    @Gabriel toda retificação tem q ser feita à partir do q está no assento de nascimento. Esse é o documento nr 1 e toda retificação é feita à partir do q consta nele.O nome correto e oficial é o q está no assento de nascimento.
  • @Vlad Pen me expressei mal, na verdade no assento de nascimento só consta o nome de Luisa, o nome Luisa da Conceição Pereira consta do assento de casamento. Mas segundo entendi, devo então pedir para alterar as certidões brasileiras para o nome da certidão de casamento portuguesa, né?

    Como o registro de meu avô foi feito pelo meu bisavô brasileiro (e não a minha bisavó) terei que fazer a averbação casamento de minha bisavó portuguesa, correto?

    Uma ideia que surgiu seria tentar fazer essa averbação com a certidão de casamento nos termos atuais, na qual consta o nome adotado no Brasil pela minha tataravó, que diverge do nome da mesma tataravó no assento de batismo da minha bisavó. Seria possível? Caso positivo, isso teria o condão de evitar que eu tenha que retificar os nomes no Brasil para o processo de atribuição de neto?

    Obrigado.
  • @Gabriel nos assentos antigos só constava o primeiro nome do nascido.Depois quando a pessoa casava passava a adotar o nome completo com o sobrenone do marido ou somente com o sobrenome dos pais.No seu caso não estou conseguindo entender direito onde e qual a divergência. Peço q me mande in box.
Entre ou Registre-se para fazer um comentário.